У Мег имелось более циничное объяснение. Что может быть лучше такой стратегии для богатого женатого мужчины, если он собирается обеспечить себе пространство для маневра?
– Просто невероятно, – выдавила она. – Жду не дождусь встречи с этим уникумом.
Мег проклинала серию личных и финансовых кризисов, помешавших ей еще несколько месяцев назад прыгнуть в самолет и познакомиться с женихом Люси. А так она пропустила все предсвадебные вечеринки и была вынуждена прикатить на свадьбу из Лос-Анджелеса на развалюхе, купленной у садовника своих родителей.
Люси со вздохом уселась на кушетке рядом с Мег.
– Сколько бы мы с Тедом ни жили в Уинетте, я всегда буду… не дотягивать. Понимаешь?
Мег больше не могла противиться желанию обнять подругу.
– Ты в жизни не была ниже кого-то. Ты сама, собственноручно спасла себя и свою сестренку от детства в каком-нибудь приюте. Ты приспособилась к Белому дому, как настоящий боец. А что до твоих мозгов… у тебя ведь степень магистра.
Люси дернулась:
– Которую я получила позже степени бакалавра, а не одновременно с ней.
Мег проигнорировала эту дурость.
– Твоя работа по защите детей изменила жизнь многих к лучшему, и, на мой взгляд, это стоит большего, чем заоблачный коэффициент интеллекта.
Люси вздохнула:
– Я люблю его, но иногда…
– Что?
Люси махнула рукой со свежим маникюром, демонстрируя ногти, покрытые бледно-розовым лаком, а не изумрудно-зеленым, который предпочитала Мег.
– Так, глупости. Предсвадебный мандраж. Не обращай внимания.
Беспокойство Мег возросло.
– Люси, мы дружим уже двенадцать лет. Мы храним самые страшные секреты друг друга. Если тут что-то не так…
– Собственно, нет ничего такого. Просто я нервничаю из-за свадьбы и того внимания, которое она привлекла. Пресса повсюду.
Она опустилась на краешек кровати и прижала к груди подушку, как всегда делала в колледже, когда была чем-то удручена.
– Вот только… Что если он чересчур хорош для меня? Я умна, но он гениален. Я симпатичная, но он-то великолепен. Я стараюсь быть скромной и порядочной, но он практически святой.
Мег подавила растущую волну гнева.
– Как тебе мозги-то задурили.
– Мы все трое выросли в семьях знаменитостей. И ты, и я, и Тед… Но Тед сколотил собственное состояние.
– Некорректное сравнение. Ты работала в некоммерческой организации, а это не шибко подходящий трамплин для карьеры мультимиллионерши.
Но Люси все же была в состоянии сама себя содержать, чего Мег никогда не удавалось. Она была слишком занята, путешествуя в отдаленных краях под предлогом исследования местных проблем защиты окружающей среды и изучения туземных ремесел, а на самом деле просто для собственного развлечения. Она любила своих родителей, но ей не понравилось то, как они неожиданно решили отказаться ее обеспечивать. И почему именно сейчас? Может быть, перекрой они финансирование, когда ей исполнился двадцать один год, а не тридцать, она не чувствовала бы себя такой никчемной.
Люси погрузила свой маленький подбородок в край подушки так, что та собралась складкам вокруг щек.
– Мои предки его обожают, а ты ведь знаешь, как они всегда относились к парням, с которыми я встречалась.
– Уж точно не с такой откровенной враждебностью, как мои к тем, с кем встречалась я.
– Это потому что ты сходилась с отпетыми неудачниками.
Тут Мег нечего было возразить. В число этих бедолаг в последнее время добавились шизоидный серфер из Индонезии и один немотивированно вспыльчивый австралийский инструктор по рафтингу. Некоторые женщины учатся на своих ошибках. Но Мег явно не принадлежала к их числу.
Люси отбросила подушку.
– Тед сколотил состояние, когда ему было двадцать шесть, придумав какую-то интеллектуальную компьютерную систему, помогающую экономить электроэнергию в отдельном населенном пункте. Это шаг на пути к созданию общенациональной экономичной энергетической системы. Теперь он подвизается в качестве консультанта там, где ему интересно. Когда он дома, то ездит на стареньком грузовичке-«форде» с ячейкой для водородного топлива, которую сам в него вмонтировал вместе с кондиционером, работающим на солнечных батареях, и всякими другими прибамбасами, которых я вообще не понимаю. Ты знаешь, сколько у него всяких патентов? Нет? Ну, я тоже не знаю, хотя уверена, что продавец любой бакалейной лавки в городе знает. Хуже всего, что его ничто не может вывести из себя. Ничто!