— Пятьдесят долларов в день?
Ей хотелось верить, что голова гудит вследствие перепада часовых поясов, но обычно Эмма прекрасно переносила дорогу, значит, дело в досаде и раздражении. Общаться с этим роскошным кретином куда тяжелее, чем с самыми тупыми ученицами. Он не только передвигается со скоростью улитки, но, похоже, вообще не понимает ни одного ее слова. После недоразумения с брелоками целая вечность ушла на то, чтобы дотащить его до багажного отделения.
— Я думала, Франческа обо всем с вами договорилась. Вы ведь ожидали больше пятидесяти долларов, не так ли?
Он установил два тяжеленных чемодана в багажник с удивительной легкостью, учитывая то обстоятельство, что всего минуту назад вел себя так, словно эти чемоданы вот-вот переломят ему позвоночник. Эмма снова невольно уставилась на мускулистые плечи, обтянутые футболкой. Она всегда считала, что для того, чтобы нарастить такие мышцы, нужно затратить немало энергии.
— Вероятно, это зависит от того, что еще, кроме езды, должна покрыть эта сумма, — заметил он, беря у нее хозяйственную сумку и швыряя рядом с чемоданами. Потом подозрительно оглядел ее сумку: — Удивительно, что вас не заставили ее взвесить перед посадкой. Клянусь, она весит больше, чем все остальное, вместе взятое. Это тоже в багажник?
— Нет, спасибо.
Боль перетекла с висков в затылок.
— Наверное, нам стоит вернуться в терминал, сесть и хорошенько все обсудить.
— Слишком далеко идти, — пробормотал он и, скрестив руки, облокотился о багажник.
Размышляя, как далеко может зайти в своей откровенности, Эмма поморщилась при мысли о том, какой контраст составляет ослепительное солнечное сияние с ее мрачными мыслями.
— Прежде чем стать директрисой школы Святой Гертруды, я преподавала историю и…
— Директрисой?
— Да, и…
— Вы в самом деле всем так представляетесь? Директриса?
— Это моя должность.
Веселью его, казалось, нет предела.
— Вы, британцы, чертовски напыщенный народ! Ну и титулы у вас там! Как у королевских особ!
Будь на его месте другой американец, Эмма попросту расхохоталась бы, но что-то в его манерах нестерпимо задевало ее и заставляло разыгрывать этакую чопорную мисс.
— Не нам менять установленные правила… — Эмма осеклась. Боже, она сама себе противна. Когда это она так выражалась? — Весь прошлый год я работала над статьей о леди Саре Торнтон, англичанке, которая проехала по Техасу в 1870 году. Она тоже окончила школу Святой Гертруды. Статья почти готова, но мне нужно поработать в нескольких библиотеках, прежде чем я ее завершу. И поскольку сейчас весенние каникулы, самое время немного попутешествовать. Франческа рекомендовала вас как прекрасного гида и заверила, что пятидесяти долларов за ваши услуги будет достаточно.
— Услуги?
— В качестве гида, — повторила она.
— Угу. Я рад, что вы имели в виду именно это, поскольку опасался, что вы подразумеваете что-то еще, в каковом случае пятидесяти долларов, конечно, будет недостаточно.
Он все еще ухмылялся, хотя Эмма никак не могла понять, в чем дело.
— Ездить придется много. Кроме Далласа, мне нужно посетить библиотеку университета штата Техас и…
— Ездить? Это все, что вам нужно?
Ей требовалось не только это, но теперь не время упоминать о том, как сильно она хочет, чтобы он показал ей изнанку жизни Техаса.
— Нет. Мне необходимо кое-что еще.
— Ну что же, — улыбнулся он, — начнем с главного, а остальное приложится.
Эмму одолевали сомнения. Денег и так не хватает, а тут…
— Не находите, что лучше прояснить все с самого начала?
— Пока все достаточно ясно. — Он открыл для нее дверцу и жестом пригласил сесть. — Вы платите мне пятьдесят долларов в день за работу водителя.
— У меня целый список мест, где я хотела бы побывать.
— Я так и думал. Не прищемите юбку. — Кенни захлопнул дверцу и перешел на другую сторону. — Вы могли бы сэкономить деньги, купив дорожные карты и взяв машину напрокат.
Он устроился на месте водителя и вставил ключ в зажигание. В машине пахло роскошью и дорогой кожей. Перед глазами, как живой, встал герцог Беддингтон, но Эмма решительно выбросила его из головы.
— Я не умею водить, — призналась она.
— Всякий, кому перевалило за четырнадцать, умеет водить, — сообщил он и, бросив взгляд через плечо, вырулил со стоянки.
— Давно вы знаете Франческу?
Эмма с трудом оторвала взгляд от спидометра, стрелка которого колебалась на угрожающих цифрах, и притворилась, что думает, будто это счетчик километража.