ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  79  

— Кто там внутри? Откройте! Дверь медленно приоткрылась.

— Мэри! Что стряслось? — ахнула Энни. Светлые волосы девушки были растрепаны. Глаза — заплаканы.

— Говори же! Что случилось? Энни села рядом с девушкой, забившейся в угол офисного дивана.

— Я… я сказала «нет», но он ничего не хотел слушать, — всхлипывапа Мэри.

— Кому ты сказала «нет»? — спросила Энни, хотя уже начала догадываться, кто пытался наброситься на ее помощницу.

— К-Коннор! — выпалила Мэри. — Он схватил меня. Я сумела оттолкнуть его и запереться в кабинете. Он сказал, что я поглядываю на него и что я динамистка.

У Энни потемнело в глазах от бешенства. Подобные инциденты могут послужить крайне неприятной рекламой для курорта.

— Ты когда-нибудь заговаривала с ним? Я имею в виду, до этого дня?

— Нет! — яростно воскликнула Мэри. — Я иногда видела его в вестибюле или в столовой. Но никогда и словом с ним не перемолвилась. Да и он со мной тоже. О, что же я скажу родителям?!

— Повезло еще, что он ничего тебе не сделал. Я немедленно его уволю. Твои родители будут очень расстроены, если узнают, что произошло. И возможно, заставят тебя уволиться. Ты этого хочешь, Мэри?

— Нет! Мне нравится здесь работать! Но я больше в жизни не захочу заниматься сексом! И она снова заплакала.

— Я позвоню твоей матери, — решила Энни. — Успокойся.

Она подняла трубку и набрала номер дома Мэри.

— Миссис Финч? Привет, это Энни Миллер. Видите ли, в чем дело, вечеринка еще в самом разгаре. Я хотела попросить Мэри остаться и помочь мне привести все в порядок. Если вы не против, она переночует здесь. Для нее это впервые, и она очень взволнована. — Энни весело рассмеялась: — Она прекрасно выполняет свою работу. Я решила дать ей дополнительные премиальные к рождественскому бонусу. Должна сказать, вы вырастили прекрасную дочь. Все еще улыбаясь, она выслушала ответ.

— Хорошо, я передам. Увидитесь завтра, когда она вернется с работы. Веселого Рождества вам и вашей семье. До свидания! Ну вот, — сказала она, положив трубку.

— Спасибо, миссис Миллер, — шмыгнула носом девушка.

В дверь коротко постучали. На пороге появился Ларс. Мэри прижалась к Энни.

— Что случилось? — тут же спросил он.

— Найди Коннора. Только шума не поднимай, — предупредила Энни. — Приведи его сюда.

— Не нужно, миссис Миллер. Я не могу его видеть. Он такой мерзкий! — зарыдала девушка.

— Черт! Что этот сукин сын с ней сделал? — прошипел Ларе.

— Попытался накинуться на нее и взять силой, но ничего не вышло. Мэри успела запереться в моем кабинете, и ему пришлось отступить. Я хочу отвести ее наверх, в свою квартиру. Найди ублюдка, только не убивай его. Он мой. Пойдем, милая.

Она встала, увлекая Мэри за собой. В вестибюле было пусто. Гости приедут только на следующий день после Рождества. А большинство служащих разошлись. Те, кто жил неподалеку, уехали домой.

— Оставайся здесь, — велела Энни, приведя девушку в свою новую, более просторную квартиру. — Я скоро вернусь. Здесь тебя никто не потревожит. Я захлопну дверь, а ключа ни у кого, кроме меня, нет.

Мэри кивнула, оглядывая прекрасно обставленную гостиную.

— Со мной все в порядке, — заверила она.

Энни вернулась в кабинет, села за стол, вынула чековую книжку компании и выписала чек. Через несколько минут появился Ларс, тащивший за шиворот Коннора. Тот явно нервничал.

— Ты воображал, что можешь изнасиловать мою помощницу и тебе это сойдет с рук? — холодно спросила она.

— Эй, она сама напрашивалась, изображая из себя невинность! — оправдывался он.

— Она девственница, а ты напугал ее до полусмерти. Нанес ей моральную травму. Ты уволен. — Энни вырвала чек из книжки и протянула ему: — Жалованье за две недели вперед. Ларс проводит тебя до двери. Если дашь адрес, мы пришлем твои вещи.

— А как насчет моего бонуса?

— Он отойдет Мэри Финч в качестве компенсации. Убирайся!

— Я расскажу папарацци о том, что здесь творится, — пригрозил Коннор.

— Но что ты можешь им сказать? — притворно удивилась Энни. — Только сам себя опозоришь. Ларс, вышвырни его отсюда и возвращайся ко мне. Нужно придумать, как успокоить Мэри, это может занять довольно много времени, но потом я хочу сделать массаж. День был ужасно утомительным. Ларс с мрачной ухмылкой вытолкал Коннора за дверь и, подтащив к его машине, предупредил:

  79