– Стойте. Откуда вы знаете, кто это может быть.
Она застыла на месте. Сердце бешено стучало в груди. Мучительно тянулись секунды. Ногти до боли впились в ладони.
Но вот показался Морган, гнавший своего серого жеребца. Он дернул за узду и остановил коня. Дизайр сразу забыла тягостное прощание, резкие слова, которыми они обменялись перед его отъездом. Самое главное – он жив, свободен и стоит перед ней.
Она подбежала к нему, но в последний момент остановилась, не уверенная в том, как он встретит ее. Но Морган уже распахнул свои объятия и крепко прижал ее к себе. Она подняла голову, и он крепко и страстно поцеловал ее. «Он вернулся, он снова с ней, – думала она, – ничто никогда больше не разлучит их».
– Я решил появиться на бирже после полудня. В этот час там страшная суета, – рассказывал Морган, прохаживаясь возле очага. – В пассаже полно покупателей и бездельников. Все разряжены и напомнили мне ярких попугаев из Индии. Вся эта толпа создавала невообразимый шум.
– А твоя знакомая модистка оказалась на месте, в своем заведении? – спросил Енох, раскладывая седельный мешок Моргана, несколько больших свертков и чемоданчик, обтянутый парчой.
Морган кивнул головой.
– Она хорошо оценила драгоценности и тут же передала их опытному ювелиру. Он сможет так переделать камни, что Боудин никогда не сможет их опознать.
– Надо думать, она помогла тебе выбрать пышный наряд для мисс Дизайр тоже, – вставил Енох. Жеребец был нагружен не хуже вьючного мула.
– Да, к такой поклаже он не привык, – сказал Морган. – Но модистка уверяла, что вся эта мишура совершенно необходима, с учетом наших целей. – Он повернулся к Дизайр. – Ты можешь расстелить одеяло и развернуть свертки. Я думаю, ты одобришь свой дорожный костюм.
Эти слова сразу испортили ей настроение. В безудержной радости после его возвращения она не допускала мысли о том, что он по-прежнему будет упорствовать с ее отъездом.
– Нужно примерить все это, – сказал он. В его голосе слышалось нетерпение. – У нас не так много времени.
Не смея ослушаться, Дизайр механически развязывала аккуратно упакованные свертки. В это время ее глаза были устремлены в сторону Моргана, который разговаривал с Енохом.
– Я хочу, чтобы ты выехал как можно скорее. В шести милях отсюда есть постоялый двор, где останавливаются экипажи. Перед отъездом я тебе все подробно объясню. Ты выяснишь, где будет следующая остановка. Я сомневаюсь, что отсюда можно добраться до Корнуолла. Постарайся найти дорогу покороче и делать меньше остановок, – продолжал объяснять Морган. – Чем скорее ты отвезешь Дизайр, тем лучше.
Оторвавшись от свертков, Дизайр увидела, как лицо Моргана сразу стало напряженным. Енох, должно быть, тоже заметил это.
– Найл Форрет? – Енох произнес это имя с брезгливым выражением на лице.
– Я знал, что он не упустит возможности сделать гадость. И он действительно не терял времени даром.
– Он уже успел донести?
– Вполне возможно.
Дизайр вынула из свертка слегка помятое дорожное платье из темно-зеленого шелка и встряхнула его. В другое время она могла бы долго восхищаться такой элегантной одеждой. Сейчас ее мысли были заняты другим. Она по-прежнему не сводила глаз с Моргана и не пропускала ни одного его слова.
– Я бы мог вернуться раньше, но раз уж оказался в Лондоне, решил потратить время и объехать лучшие бордели Драри Лейн. Я получил то, что искал, у Кейт Клафли.
– Там есть все, что надо мужчине, – сказал Енох. – Шикарная женщина, эта Кейт, и девушки у нее, что надо, как цветочки из букета…
– Я этого не отрицаю. Но в этот раз у меня были другие дела.
В этот раз. Услышав недвусмысленный намек, Дизайр поджала полные красные губки.
– Кейт сказала, что Найл заглядывал к ней всего несколько дней назад. По ее словам, он сильно важничал, заказывал самое дорогое вино и попросил прислать ему девушку наверх. Когда Кейт спросила его обо мне, он засмеялся и сказал, что она скоро увидит меня, болтающимся в воздухе и с веревкой на шее.
– Хотел бы я знать, как ей удалось вызвать его на такой разговор, – сказал Енох. – Я никогда не сомневался, что она хорошо относится к тебе.
– Да, она верный товарищ, – подтвердил Морган. – Она завела Найла в свой будуар и напоила его вином. Кейт знает, как получить от мужчины то, что ее интересует. Думаю, она быстро вытрясла из него все, что хотела.
В прищуренных глазах Моргана сквозило презрение.