ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

— Ты шутишь?

— Все вовсе не так, как она пытается изобразить, — поспешно вмешалась Джейд. — Мыс Лансом имели в виду гуманитарную миссию. Джорджи, всем нам следует мыслить глобально, а не думать только о себе.

— Я не настолько духовно возвышенна.

— Я тоже, — кивнул Брэм. — Кроме того, мы с Джорджи уже планируем путешествие на Гаити. Везем туда лекарства.

Джейд искренне разволновалась:

— Правда? Потрясающе! Если нужна помощь, только дайте мне знать.

— Начните с того, что уберитесь из моей спальни! — рявкнула Джорджи.

Вид у Джейд был потрясенный и одновременно оскорбленный.

— Я считаю вас прекрасным человеком, Джорджи. И мне очень жаль, что вас так больно ранили.

— Я не ранена, вы, поганцы! Я в бешенстве.

— Понимаю, вы имеете право сердиться, Джорджи. Конечно, то, что предлагаем мы с Лансом, может казаться безумием, но давайте сделаем это, и пусть все катится к черту! Покажем миру, что женщины куда разумнее мужчин.

— Вовсе нет, если судить по мне. Вы и мой бывший муж завели роман у меня за спиной. Он оболгал меня перед прессой. А теперь вы хотите, чтобы я ввязалась в некое альтруистическое сожительство втроем? Не выйдет!

Оленьи глаза Джейд превратились в бездонные озера грусти.

— Я говорила Лансу, что вы слишком сосредоточены на себе и своих интересах, чтобы подумать о других.

— Ну все, с меня хватит! — Брэм рывком распахнул балконные двери: — Приятно было потолковать с вами, но, боюсь, Джорджи сейчас вырвет.

На этот раз гости не спорили.

— Забавная парочка, — заметил Брэм, запирая двери. — Несколько надоедливая, однако все же очень смешная.

Джорджи пошла в ванную.

— Представляешь, я голая, под этой простыней, волосы дыбом стоят, даже зубы не успела почистить. Джейд способна достать меня без всякого труда.

— Мне следовало быть более чувствительным к твоим жалким проблемам самооценки, — заметил Брэм, направляясь следом. — Придется наказать себя, утащив тебя обратно в постель и сделав все, чтобы стать мужчиной твоих сексуальных фантазий.

— Или не стать.

Джорджи увидела свое отражение в зеркале и тихо охнула. Неудивительно, что они так глазели на ее шею! Такого гигантского засоса у нее еще никогда не было!

Джорджи коснулась синяка кончиками пальцев:

— Огромное тебе спасибо!

Брэм провел ладонью по ее плечу.

— Хотел наверняка убедиться, что Ланс не забудет, кому ты принадлежишь.

Джорджи раздраженно схватила щетку для волос. Женщины не могут быть чьей-то собственностью. А она тем более! Все же приятно слышать, что Брэм снова хотел защитить ее. Противно, конечно, сознавать, что у него куда меньше пороков, чем предполагалось. Почему ему так нравится казаться хуже, чем он есть? Ничего, они еще поговорят на эту тему.

Брэм протянул ее зубную пасту.

— Прошлой ночью, когда я пошел за Джейд, оказалось, что она уже идет к дому и одновременно говорит по сотовому. Я ничего не могу доказать, но, по-моему, она упомянула о карантине.

— Еще до того, как вошла? — пропыхтела Джорджи с полным ртом пасты. — Но какой в этом смысл? Если она уже знала о карантине, почему намеренно застряла в этом доме?

— Может, потому, что не доверяла мужу, которому придется два дня прожить в одном доме с бывшей женой.

— В самом деле? — Джорджи улыбнулась и сплюнула. — Прекрасно!

— Надеюсь, ты мне скажешь, когда прекратишь бредить этой парочкой и начнешь жить своей настоящей жизнью.

Джорджи прополоскала рот.

— Это Лос-Анджелес, так что настоящая жизнь — всего лишь иллюзия.

— Брэм! — завопила Чаз снизу лестницы. — Брэм, быстрее сюда! В бассейне змея! Убери ее оттуда!

Брэм содрогнулся.

— Нужно сделать вид, будто я не слышал.

— А еще лучше — попросить Ланса и Джейд достать змею, — посоветовала Джорджи. — Возможно, это одна из их родственниц.

— Брэм! — не унималась Чаз. — Поспеши!

Джорджи накинула халат и проводила мужа к бассейну, где на плававшей в воде поролоновой дощечке сидела гремучая змея. Не слишком большая, фута два длиной, но явно ядовитая и из тех, что не любят воду.

Вопли Чаз встревожили остальных гостей. Когда у бассейна появились Ланс и Джейд, Брэм взял сачок для листьев.

— Давайте, Ланселот. Покажите женщинам, на что способен настоящий герой.

— Я пас.

— Не смотри на меня, — предупредила Джейд. — У меня змеефобия.

  99