Бертрис Смолл
Мое сердце
Посвящается двум величайшим леди романтизма:
Нэнси Каффи, которая, собственно, и подтолкнула меня на эту авантюру, и моей дорогой подруге Кэтрин Фолк, у которой всегда наготове кипящий чайник.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Семья О'Малли — де Мариско, их вассалы и слуги
Скай О'Малли, леди де Мариско — жена Адама де Мариско, мать Велвет де Мариско (см. «Скай О'Малли. Все радости — завтра»)
Адам де Мариско — ее муж, владелец Ланди и Королевского Молверна
Велвет де Мариско — их единственная дочь, родилась 1 мая 1573 г.
Эван О'Флахерти — брат Велвет, родился 28 марта 1556 г. Гвинет Саутвуд О'Флахерти — его жена, сестра Робина Капитан Мурроу О'Флахерти — брат Велвет, родился 15 января 1557 г.
Джоан Саутвуд О'Флахерти — его жена, сестра Робина Виллоу Смолл Эдварде, графиня Альсестерская — сестра Велвет, родилась 5 апреля 1560 г.
Джеймс Эдварде, граф Альсестерский — ее муж Роберт (Робин) Саутвуд, граф Линмутский — брат Велвет, родился 18 сентября 1563 г.
Дейдра Бейкли, леди Блэкторн — сестра Велвет, родилась 12 декабря 1567 г.
Джон Бейкли, лорд Блэкторн — ее муж Патрик, лорд Бурк Клерфилдский — брат Велвет, родился 30 января 1569 г.
Сэр Роберт Смолл, дядя Робби — деловой партнер леди де Мариско
Леди Сесили Смолл — его старшая сестра, помогавшая растить всех детей Скай
Капитан Брэн Келли — капитан торгового флота компании О'Малли — Смолл
Дейзи Келли — его жена, камеристка Скай
Пэнси Келли — их дочь, служанка Велвет
Англичане
Елизавета Тюдор — королева Англии (1558 — 1603) Сэр Уильям Сесил, лорд Берли — государственный секретарь Англии, ближайший сподвижник королевы
Генри Кэрн, лорд Хандстон — королевский канцлер, ее двоюродный брат
Роберт Дадли, граф Лестерский — старейший друг королевы и ее фаворит
Леттис Кноллиз Дадли, графиня Лестерская — его вторая жена, двоюродная сестра королевы и ее соперница
Роберт Деверекс, граф Эссекский — ее сын от первого брака. Конюший королевы и один из ее фаворитов
Сэр Уолтер Рэлей — джентльмен из Девона, один из королевских фаворитов
Элизабет (Бесс) Трокмортон — фрейлина
Эйнджел Кристман — молодая девушка, находящаяся под опекой королевы
Кристофер Марло — драматург, актер, повеса и плут
Уильям Шекспир — молодой актер, стремящийся стать драматургом
Леди Мэри де Боулт — придворная дама
Аланна Вит — дочь лондонского серебряных дел мастера
Сибилла — ее дочь
Шотландцы
Джеймс Стюарт — король Шотландии, наследник английского трона
Анна Датская — королева Шотландии, его жена
Джон Мэйтланд — канцлер Шотландии
Фрэнсис Стюарт-Хэпберн, граф Ботвеллский — двоюродный брат короля, некоронованный король Шотландии
Катриона Лесли, графиня Гленкиркская — любовница Ботвелла
Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский — нареченный супруг Велвет, двоюродный брат Ботвелла и короля
Анабелла Грант — его сестра
Ян Грант, владелец Грантхолла — ее муж
Дагалд Геддес — слуга Алекса
Джим Лаури — бывшая подруга Алекса, живущая в его деревне
Раналд Торк — изгой клана Шоу
Духовенство
Майкл О'Малли — епископ Мид-Коннотский, брат Скай О'Малли
Бирач О'Дауд — друг детства Майкла О'Малли, один из иерархов ордена иезуитов
Отец Орик — португальский иезуит, миссионер в Бомбее
Отец Жан-Поль Сен-Жюстин — племянник Адама, духовник семьи
Португальцы
Дон Сезар Аффонсо Марина-Гранде — португальский губернатор Бомбея
Индийский двор
Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар — Великий Могол Индии (1556 — 1605)
Ругайя Бегум — его двоюродная сестра и первая жена
Иодх Бан — любимая жена, мать наследника
Рамеш — дворцовый управляющий
Адали — евнух женской половины дворца
Пролог. Январь 1586 года
— О тело Господне! — В устах Елизаветы Тюдор это восклицание прозвучало как удар грома. Она остановилась на полушаге и, резко обернувшись, вперила гневный взгляд в даму, которая спокойно и гордо смотрела на нее. — И вы осмеливаетесь говорить «нет» мне? Мне, вашей королеве?
— У меня нет королевы, — раздался спокойный ответ. — И фактически благодаря вам у меня нет и родины.
— Стерва! — прошипела королева. — Вы всегда были у меня бельмом на глазу. А разве не я предоставила дом вам и вашему супругу? И не ваши ли дети — желанные гости при моем дворе? Так-то вы платите мне за всю мою доброту? — Она взглянула на мужчин, также находившихся в комнате, как бы ища их поддержки.