ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  148  

    – Боже праведный, Найп! Да мне никогда с этим не справиться! Черт побери, легче самому написать роман!

    – Вы быстро научитесь работать на ней, мистер Боулен, обещаю вам. Через пару недель вам даже и думать не придется. Это ведь все равно что управлять автомобилем.

    Дело это, однако, оказалось непростым, но, потренировавшись изрядное количество часов, мистер Боулен освоил его, и вот как-то поздно вечером он приказал Найпу, чтобы тот был готов к стряпанью первого романа. Наступил ответственный момент. Толстый маленький человечек уселся в кресле и, нервно озираясь, вобрал голову в плечи, а длинный зубастый Найп засуетился вокруг.

    – Я хочу написать крупный роман, Найп.

    – Уверен, вы его напишете, сэр. Просто убежден в этом. Осторожно, одним пальцем, мистер Боулен нажал на нужные кнопки:

    жанр - сатирический;

    тема - расовая проблема;

    стиль - классический;

    персонажи - шесть мужчин, четыре женщины, один младенец;

    объем - пятнадцать глав.

    При этом он не спускал глаз с трех регистров, особенно его привлекавших: сила воздействия, загадочность, глубина.

    – Вы готовы, сэр?

    – Да-да, готов.

    Найп потянул на себя рычаг. Машина загудела. Послышалось жужжание хорошо смазанного механизма, затем быстро-быстро застучала электрическая машинка, при этом она так грохотала, что вынести весь этот шум было почти невозможно. В корзину посыпались отпечатанные листы, по одному каждые две секунды. И вдруг среди всего этого шума и грохота, не в силах больше нажимать на клавиши и следить за счетчиком глав и индикатором страсти, мистер Боулен ударился в панику. В результате он поступил так же, как поступает в таких случаях начинающий автолюбитель, - он нажал обеими ногами на педали и держал их до тех пор, пока машина не остановилась.

    – Поздравляю вас с первым романом, - сказал Найп, доставая из корзины кипу отпечатанных страниц.

    На лице мистера Боулена выступили капельки пота.

    – Ну и работенка, приятель.

    – Но вы справились с ней. Еще как справились.

    – Ну-ка посмотрим, что там получилось, Найп. Дай-ка мне взглянуть.

    Он принялся читать первую главу, передавая прочитанные страницы молодому человеку.

    – О господи, Найп, что это такое?

    Тонкая фиолетовая губа мистера Боулена, похожая на рыбью, едва заметно дернулась, а щеки надулись.

    – Ты только посмотри, Найп! Это же возмутительно!

    – По-моему, довольно свежо, сэр.

    – Свежо! Да это просто отвратительно! Под этим я никогда не подпишусь!

    – Понимаю, сэр. Очень даже хорошо понимаю.

    – Найп! Ты опять смеешься надо мной?

    – Ну что вы, сэр, вовсе нет.

    – А по-моему, смеешься.

    – Вам не кажется, мистер Боулен, что нужно было чуть полегче нажимать на педаль, которая определяет объем страсти?

    – Дорогой мой, откуда же мне было знать?

    – Почему бы вам не попробовать еще раз?

    И мистер Боулен настрочил второй роман, на этот раз такой, какой им и был задуман.

    Через неделю рукопись была прочитана редактором; тот принял ее с восторгом. Найп послал ему свой роман, а затем еще дюжину для ровного счета. За короткое время литературное агентство Адольфа Найпа получило широкую известность, благодаря тому что в нем прошли хорошую школу молодые, подающие надежды романисты. Деньги вновь потекли рекой.

    Именно в это время юный Найп начал проявлять недюжинные способности настоящего бизнесмена.

    – Знаете что, мистер Боулен, - заявил он как-то, - у нас все-таки слишком много конкурентов. Почему бы нам не поглотить всех остальных писателей в стране?

    Мистер Боулен, который теперь щеголял в бархатном пиджаке зеленого цвета и позволял волосам закрывать две трети ушей, был вполне всем доволен.

    – Не понимаю, о чем это ты, старина. Как же можно поглощать писателей?

    – В том-то и дело, что можно. Точно так же поступал Рокфеллер с нефтяными компаниями. Нужно только купить их и задавить, чтобы их больше не стало. Все очень просто!

    – Ты только не горячись, Найп, только не горячись.

    – У меня, сэр, есть список пятидесяти самых преуспевающих писателей, и я собираюсь предложить каждому из них пожизненный контракт. Все, что от них требуется, - это никогда больше не писать ни строчки, ну и, разумеется, они должны позволить нам подписывать наши вещи их именами. Как идея?

  148