ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>




  64  

Наконец рука Моргана достигла потаенного местечка у нее между бедрами, и Фейт предприняла еще одну, последнюю, попытку сопротивления, однако вторжение его пальцев положило ей конец с поразительной скоростью. Ее бедра нетерпеливо выгнулись, невзирая на стыд и смущение, а ноги сами собой раздвинулись.

Морган приподнялся и коснулся ее губ.

— Ты даже не представляешь, какая ты сладкая. Только не говори «нет», милая, ибо это убьет нас обоих.

Он накрыл ее своим телом и плавно скользнул внутрь, на сей раз не причинив боли, а затем принялся осторожно раскачиваться. Это было восхитительно. Все тепло и возбуждение, скопившееся в них, сосредоточилось теперь в месте их соединения. С каждым толчком наслаждение усиливалось, пока Фейт не почувствовала, что больше не вынесет, и выгнулась ему навстречу, стремясь к облегчению, которое мог дать только он один.

Мощным рывком он вознес ее на вершину, к которой она так стремилась, и последовавший за этим взрыв потряс обоих. Фейт вскрикнула, сотрясаясь от пронзавших ее волн наслаждения, и только позже, когда дрожь улеглась, осознала, что Морган снова излил в нее свое семя.

Придя в себя, он приподнялся на локте и поцеловал ее в лоб. Фейт отвернулась, пряча разгоряченное лицо.

— Не отворачивайся, Фейт. Ты подарила мне наслаждение, малышка. В этом нет ничего постыдного. Твое тело создано для радостей любви.

Фейт подняла на него неуверенный взгляд. Она доверяла Моргану, а он похитил ее девственность. Однако что-то в его голосе и признание, что она доставила ему наслаждение, согрело ее душу. На его лице явственно читалось удовлетворение, морщинки вокруг глаз разгладились, в уголке рта появилась ямочка. Он выглядел намного моложе, почти как ее ровесник, и она застенчиво улыбнулась, дивясь тому, что разбойник чудесным образом превратился в беспечного юношу.

— Разве наслаждения не греховны? — нерешительно спросила она.

Морганом вновь овладело желание. В нежной невинности Фейт было нечто такое, что делало его полноценным человеком, и он хотел снова и снова испытывать это ощущение, пока прошлое не отпустит его, а будущее не станет достойным того, чтобы жить и бороться дальше. Вздохнув, он неохотно вышел из нее, не желая рисковать тем, что она так доверчиво дарила.

— Возможно, в твоей религии это и так, но только не в моей. Мы сделали лишь то, что повелел нам Господь. Не считая, конечно, такого пустячка, как благословение церкви, но об этом можно позаботиться позже. А теперь нам лучше встать, потому что я снова тебя хочу.

Взгляд Фейт скользнул вниз по мускулистой фигуре Моргана, который, не стыдясь наготы, поднялся с постели. При виде его впечатляющей мужественности она залилась румянцем, но где-то внутри снова пробудилось желание, и она медлила, не спеша ступить вслед за ним на холодный пол.

Озадаченный ее медлительностью, Морган обернулся и прошелся оценивающим взглядом по соблазнительной фигурке на постели. Рыжеватые пряди разметались по подушке и изящным плечам, маленькая грудь поражала совершенством формы, тоненькую талию можно было обхватить пальцами. Бедра вопреки его ожиданиям отличались приятной округлостью, притягивавшей глаз мужчины. Глядя на ее стройные ноги с крепкими икрами, нетрудно было представить, как они охватывают мужскую талию. Этот образ так подействовал на Моргана, что на лбу у него выступил пот, пока он мужественно боролся с соблазном продолжить любовные скачки.

— Вставай, милая, а то пожалеешь. Ты еще не готова для настоящего аллюра, и я не хотел бы переусердствовать, учитывая, что мы только что начали обучение.

Что-то в его тоне подсказало Фейт, что лучше последовать его совету. Схватив простыню, она поспешно завернулась в нее и вскочила с постели. Ей требовались вода и уединение, но обстоятельства настолько изменились, что она не знала, как сказать об этом Моргану. К счастью, натянув бриджи, он сам разрешил эту проблему.

— Я займусь лошадьми, малышка. Можешь не торопиться. — Он чмокнул ее в озабоченно нахмуренный лоб и скрылся за дверью.

К тому времени, когда он вернулся, Фейт вымылась, оделась и приготовила завтрак. Когда Морган вошел, она бросила на него быстрый взгляд, слегка покраснела и вернулась к своим занятиям. Легкость, с которой она заливалась румянцем, интриговала Моргана, но теперь наступила его очередь испытывать неуверенность. Он никогда не просил женщину выйти за него замуж, а Фейт никак не отреагировала на намек, сделанный им ранее. Будь его воля, он сгреб бы ее в охапку и доставил к священнику, если бы не подозрение, что вначале нужно заручиться такой мелочью, как ее согласие.

  64