ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  53  

Тут Адриан наконец-то не выдержал и, схватив Фейт за руку, привлек ее к себе.

Она едва не задохнулась, когда его горячий поцелуй опалил ее губы. И даже не заметила, как его ладони крепко прижались к ее ягодицам. В какой-то момент Адриан на мгновение отстранился, а затем принялся осыпать ее лицо страстными поцелуями. И Фейт не противилась — более того, она отвечала на его поцелуи. А потом вдруг подняла руки к вороту его рубашки и расстегнула верхнюю пуговицу.

Но Адриан все же овладел собой. Резко отстранившись, он отступил на шаг и пробормотал:

— Фейт, идемте со мной в мастерскую. Я не могу оставить вас здесь.

Она покачала головой:

— Нет-нет, не хочу… Я буду делать то, что считаю нужным. И вы не вправе распоряжаться моим временем.

Адриан стиснул зубы.

— Фейт, вы сведете меня с ума своим упрямством. — Она взглянула на него с вызовом.

— Иногда мне хочется убить вас. В каком-то смысле… вы гораздо хуже, чем Тони. Вы просто ужасный человек… И вообще, я не желаю, чтобы меня охраняли. Я хочу, что бы меня оставили в покое.

Он молча кивнул и шагнул к двери. Но тут же, обернувшись, спросил:

— Вы будете здесь, когда я приду?

— Не запирайте дверь, если меня не будет. Я вернусь. — Адриан сжал кулаки.

— Проклятие! — заорал он. — Вы действительно сведете меня с ума! Неужели не понимаете, какая опасность вам грозит?!

Фейт взглянула на него с некоторым удивлением. Было очевидно, что Адриан в ярости. Что ж, может быть, не стоило его раздражать? Ведь у него сейчас и без нее забот хватало…

— Мне нужны продукты, — сказала она, немного смягчившись.

— Не беспокойтесь, я принесу! — В следующее мгновение Адриан вышел из комнаты.

Дверь с грохотом захлопнулась, и Фейт невольно вздрогнула. Но тотчас же улыбнулась.

Ей действительно не хотелось раздражать Адриана, но ведь он должен был понять, что она — сама по себе и не следует за нее беспокоиться. Да, она сама себе хозяйка. И она не станет сидеть взаперти только для того, чтобы угодить мужчине.

Глава 21

— Долорес, я прекрасно знаю, что сейчас субботний вечер, — проговорила Белинда в раздражении. — Пойми, у меня своя жизнь, и я должна уйти домой, чтобы приготовить Джиму ужин. Но мы не можем оставить детей од них, поэтому ты должна быть дома к одиннадцати, ясно?

Долорес надула губы.

— Я выйду замуж за Майкла, — заявила она. — И смогу уходить отсюда в любое время, когда захочу. Что ты будешь делать тогда?

Взглянув на младшую сестру, Белинда едва удержалась от смеха.

— Я привезу малышей в твое любовное гнездышко, — сказала она. — Не будь такой наивной, моя милая. Супружество гораздо обременительнее, чем необходимость являться домой к одиннадцати. Ты будешь проводить все свое время, пытаясь заработать достаточно денег, чтобы оплачивать жилье, покупать продукты и платить по счетам, и после этого у тебя не будет времени пойти куда-нибудь в субботу вечером. Так что считай себя счастливой.

— А почему же Адриан не делает все это?! — выкрикнула Долорес. Выскочив из кухни, она побежала прихорашиваться.

Белинда вздохнула и принялась убирать со стола. Адриан уже месяц как вышел из тюрьмы, но все еще не вносил денег в семейный бюджет. Что ж, по крайней мере он вернул домой Сезара, чтобы помогал присматривать за младшими. Правда, сейчас он отправил его в Ноксвилл, и от этого маловато пользы. И все же Белинда не могла сердиться на Адриана — уж она-то знала, как упорно он работал, чтобы обеспечить им всем крышу над головой, кормить и обучать. Она не смогла бы выдержать такое.

Раздался звонок в дверь, и Долорес отправилась открывать. «Наверное, к сестре», — подумала Белинда. Ей давно уже хотелось побеседовать с приятелями Долорес и Елены, но она не решалась: парни явно не желали с ней общаться и смотрели на нее свысока. Вот если бы дома был Адриан…

Долорес почти тотчас же вернулась. Причем казалось, что сестра чем-то удивлена.

— По-моему, будет лучше, если ты сама поговоришь с этой дамой, — сказала она.

Белинда вытерла руки, поправила прическу и поспешила к двери.

Оказалось, что Долорес даже не открыла незнакомке. Чуть приоткрыв дверь, Белинда увидела светловолосую женщину с толстым слоем косметики на лице. Резкий запах дешевых духов и табака, топ в леопардовых пятнах и обтягивавшие черные леггинсы, слишком уж широкие бедра, — все это сразу же не понравилось Белинде; было очевидно, что от незнакомки можно ждать только неприятностей.

  53