ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  106  

Пушечный залп и последовавшие за ним яростные крики застали его врасплох. Судя по топоту и возне наверху, пираты заряжали пушку. Но зачем? Маргулис никак не мог освободиться и броситься следом за ними. Неужели нашелся еще один сумасшедший, способный выйти в море в такую погоду?

Услышав скрежет якорных цепей, он нахмурился. Неужели эти безумцы собираются отплыть? Даже в бухте корабль сильно раскачивался, мачты скрипели и стонали под бешеными порывами ветра. Может, в них стреляли с берега? Или это друзья Маргулиса пришли на выручку?

Снова раздался пушечный залп, и корабль содрогнулся, когда ядром снесло часть кормы. В них стреляют! Обхватив руками согнутые колени, Рори уткнулся в них лбом. Уж лучше утонуть, чем та участь, которая их ожидает. Он попытался себе представить, какой была бы их жизнь с Элисон, однако в его взрослой жизни не было ничего похожего, и воображение отказывало ему.

Склонившись над девушкой, которая начала проявлять признаки жизни, Рори притянул ее в свои объятия. Будет ли она ненавидеть его на небесах или поймет и простит? Ангел простил бы, но Элисон – земной ангел. Если он не может простить себе ни одного поступка, начиная с того момента, как увез ее из дома, едва ли он вправе ожидать прощения от нее. Даже на небесах. Слишком многого он возжелал и, как следствие, все потерял.

Пушечная пальба наверху продолжалась. Судя по доносившимся крикам, среди пиратов воцарился хаос. Каждый претендовал на роль капитана, но не мог убедить остальных. Кто бы ни атаковал их, он выбрал наилучший момент для нападения. Правда, стреляли из рук вон плохо.

Но Рори, измученному телом и душой, уже ни до чего не было дела. Обхватив Элисон руками, он зарылся лицом в ее волосы и ждал смерти, более не уверенный, существует ли Бог. Да и какая разница? Все, что он делал после того, как встретил Элисон, было неправильно. А может, он поступал неправильно всю свою жизнь. Не помешай он тем мошенникам, которые пытались похитить Элисон из почтовой кареты, она вышла бы замуж за Гренвилла и жила бы себе спокойно в Корнуолле. Он не создан для роли благородного спасителя прекрасных дам. И вообще, если их вскорости не потопят, он окончательно лишится рассудка.

К тому времени, когда пальба прекратилась, Рори уже потерял всякую способность удивляться. Судьба или Бог превратили его в беспомощную марионетку, которую дергала за веревочки невидимая рука по воле жесткого разума, желавшего только одного: причинить ему новые страдания. Когда стало ясно, что пиратский корабль взял на абордаж какой-то неведомый захватчик, Рори просто сидел и ждал, что последует дальше…

При виде бело-голубых мундиров флота его величества губы его иронически скривились. В безумном фарсе его жизни тот факт, что британский офицер распахнул дверь его темницы, казался удивительно уместным.

Он медленно поднялся на ноги, держа Элисон на руках. Ее длинные черные волосы, освободившиеся от шпилек и гребней, свисали почти до пола, но Рори ничего не замечал, кроме ее прерывистого дыхания. Все напрасно, он ничего не добился, кроме собственной гибели. Хотя, возможно, для Элисон так будет лучше.

Офицер, заметив напряженную позу полуобнаженного мужчины с рыжеватыми волосами, державшего на руках женщину, решил не делать резких движений. В темных глазах мужчины светилось безумие, и англичанин не сделал попытки забрать у него его хрупкую ношу, как не стал бы вырывать кость у взбесившейся собаки.

– Капитан Рори Маклейн? – осторожно поинтересовался он. Когда Рори кивнул, он добавил: – У меня есть приказ арестовать вас, сэр. Если вы изволите пройти со мной… – К его облегчению, безумец последовал за ним без возражений.

Когда они поднялись на палубу, от группы военных, перебравшихся на корабль с британского фрегата, отделился высокий мужчина в гражданском платье. При виде безвольной фигуры Элисон он издал вопль ярости, который перекрыл шум ветра, раскачивавшего мачты и трепавшего паруса, и привлек к нему внимание окружающих.

– Он убил ее! Этот негодяй убил ее! Я требую, чтобы его повесили. Сейчас же!

Рори, остановившись по знаку сопровождавшего его офицера, молча ждал приговора. Его взгляд равнодушно скользнул по Гренвиллу. За последние несколько месяцев внешность графа претерпела драматические изменения. Исчез модный парик, роскошный шелк и кружева сменились практичным суконным камзолом с весьма скромным галстуком; темные волосы были небрежно стянуты сзади, а скучающее выражение лондонского щеголя превратилось в ожесточенную гримасу отчаявшегося человека. Рори остался доволен этими переменами.

  106