— А я, пожалуй, завтра попробую привести в порядок свой сад, — сказала Мэгги.
Как это бывало чаще всего, они ужинали на кухне у Куинна. Он был среди них самым лучшим поваром, да и кухня у него была хорошо оборудована. Мэгги почти никогда не готовила и питалась в основном фруктами и салатами. Как-то раз она призналась им обоим, что после смерти сына ей не хотелось готовить. Мысль о приготовлении пищи для кого-нибудь вызывала слишком много воспоминаний о тех, кого не вернешь, и о той жизни, которой больше не было. Так что они предпочитали еду, которую готовил Куинн, тем более что он сам утверждал, будто это доставляет ему удовольствие.
— У меня есть идея получше, — сказал Куинн с таинственным видом. — Я хочу, чтобы вы оба явились сюда в девять часов утра. Наденьте кроссовки, — загадочно приказал он, и Мэгги, вскинув брови, рассмеялась.
Она была весьма миловидной женщиной, хотя Куинн, кажется, этого не замечал. Она стала для него своего рода младшей сестренкой, а для Джека — старшей. Все трое стали как бы членами одной семьи. Это было именно то, что им нужно.
— Если бы я не знала, что это невозможно, я подумала бы, что вы, мистер Томпсон, собираетесь пригласить нас на прогулку под парусами, — высказала предположение Мэгги.
Он усмехнулся:
— Моя яхта находится в Голландии. Далековато, чтобы пригласить вас на прогулку. Просто не забудьте надеть кроссовки и не задавайте лишних вопросов.
— Вы, правда, не хотите, чтобы я окончательно отделал перила наверху? — озабоченно спросил Джек.
— Это подождет, — заверил Куинн. Похоже, он был очень доволен собой, и Мэгги встревожилась.
— Надеюсь, мы не отправимся на пешую прогулку? Для этого я обленилась и потеряла форму, а ботинки для пеших прогулок выбросила прошлой зимой. Поклялась, что больше никогда не буду этим заниматься.
— Доверьтесь мне, — тихо оказал Куинн.
В тот вечер она, обыграв его в кости, с победоносным видом и тремя выигранными долларами отправилась домой, чтобы до трех часов утра работать на «горячей линии».
На следующее утро ровно в девять часов Мэгги позвонила ему в дверь, одетая в джинсы, свитер и парку. Утро было прохладное и ветреное, но солнечное. Над заливом не было и намека на туман. Куинн и Джек пили кофе. Когда Куинн открыл ей дверь, она заметила, что на нем надеты джинсы, толстый свитер и резиновые сапоги.
— Вы же сказали, кроссовки, — укоризненно напомнила она, указывая на его обувь. На ногах у нее были ярко-красные кроссовки, как он приказал, подходившие к красному свитеру, а глаза горели от нетерпения. — Я хотела бы знать, куда мы отправляемся.
— Всему свое время, моя дорогая. Не будьте слишком любопытны, — заявил Куинн. Они теперь обращались друг с другом как брат с сестрой.
— У меня такое чувство, будто меня похищают, — сказала она, проходя на кухню и наливая себе чашку кофе.
Благодаря пятничным вечерам они чувствовали себя в компании друг друга непринужденно. Бывая с ними, Мэгги никогда не пыталась приодеться или подкраситься. Свои длинные черные волосы — чисто вымытые и блестящие — она заплетала в косу. Куинну нравилось, когда она их распускала, но он никогда не говорил ей об этом, и теперь, глядя на нее, он подумал, что было бы интересно посмотреть, как она выглядит с подкрашенными губами. Губной помадой она тоже не пользовалась. Она не пыталась соблазнить ни одного из них. Такого понятия, как «обольщение», вообще не было на повестке дня.
Вскоре они уселись в фургончик Куинна, и Мэгги заметила, что они впервые едут куда-то вместе. За последние несколько месяцев их общение ограничивалось пределами кухни Куинна. И она подумала, что приятнее ехать куда-то вот так, всем вместе, особенно в условиях таинственности, которой окружил это мероприятие Куинн. Он был в хорошем настроении и шутил. Они проехали Вальехо и повернули к Дивисадеро. Они явно направлялись к воде, следуя вдоль береговой линии по Приморскому бульвару. Мэгги показалось, что они вот-вот проедут по мосту «Золотые Ворота» и направятся куда-нибудь в Сосалито. Но он свернул направо и въехал на территорию яхт-клуба Святого Франциска. Мэгги решила, что они, наверное, пообедают в клубе, и будут наблюдать оттуда регату, а это было бы почти так же интересно, как пройтись под парусами.
— Вот будет весело! — радостно воскликнула она, и Джек, глядя на нее, улыбнулся. Она сидела на переднем сиденье рядом с Куинном, а Джек позади.