ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  25  

— Помимо образованности, у человека есть немало и других достоинств, которыми вы, несомненно, обладаете, миссис… — Эви сделала паузу, ожидая, когда фермерша представится.

— Дабни. Миссис Дабни.

— А я Мариэллен Пейтон, миссис Дабни. А это мой брат Дэниел. Мы очень рады познакомиться с вами.

Дэниел воздел глаза к потолку. Итак, Эви пустилась в очередное приключение. Он даже боялся думать о том, что скажет Пикос Мартин, когда узнает о том, что сопровождает в Минерал-Спрингс новую школьную учительницу. Такие люди, как он, не любят, когда им постоянно врут. И потом он всегда смотрел на Эви такими глазами… Нет, право, она его когда-нибудь доведет.

Дэниел достал из кармана книгу и погрузился в чтение. Он все равно никак не мог воспрепятствовать Эви делать то, что ей хотелось. Не было смысла даже пытаться. Она жила в своем собственном мире, а ему в нем была отведена участь стороннего наблюдателя, не имеющего права голоса.

Через некоторое время они остановились, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. Эви достала из саквояжа жареного цыпленка, печенье и свежие пирожки с яблоками. Фермерша выложила хлеб, варенье и яйца. Успевшие подружиться женщины объединились и, весело болтая, принялись закусывать, словно на каком-нибудь семейном пикнике.

Тайлер тоже согласился поесть, но его насторожил толстяк с темными пятнами на одежде, от которого разило виски. Он смотрел на Пейтонов с нескрываемой враждебностью, и Тайлер понял, что Эви опять выкинула какой-то фокус. Впрочем, спрашивать об этом что ее, что братца было бесполезно. Дэниел обратит на него взгляд, исполненный неподдельного удивления, и скажет, что все было нормально. Эви же в очередной раз соврет. А Тайлер давно уже решил для себя: «Если не хочешь, чтобы тебе лгали, меньше спрашивай, меньше интересуйся». Вот он и не спрашивал.

Когда они вновь тронулись в путь, солнце стало припекать сильнее. Лесные рощи сменились зарослями кустарника, местность стала более открытой. Пыль вилась на дороге клубами, окутывая все вокруг. Годы, проведенные в лагере янки, приучили Тайлера к лишениям, но сейчас он не мог понять, какого черта ему страдать ради капризной девчонки и ее брата.

Впрочем, только он сам был виноват в том, что по сию пору продолжал это дурацкое путешествие, а не плюнул на все много раньше. Но раз уж ввязался в эту авантюру, терпи, ничего не поделаешь. К тому же он был охвачен любопытством: ему было интересно, что будет, когда они наконец доберутся до конечного пункта своего путешествия.

Поэтому Тайлер продолжал лениво трусить вслед за дилижансом, погрузившись из-за немилосердно палящего солнца в состояние оцепенения. Он натянул шляпу на самые глаза, надежнее закрепил на лице платок и стал похож на мексиканского бандита. Лошадь его давно приноровилась к ходу дилижанса и понуро бежала вслед за ним на некотором отдалении. Тайлер знал, что она уже не собьется с дороги, даже если совершенно отпустить поводья и сомкнуть глаза. И когда он проснется, ничего не изменится.

Именно это соображение пришло ему в голову в качестве оправдания спустя некоторое время, когда из дубовой рощи навстречу дилижансу выехали грабители. Тайлер заметил их слишком поздно.

Лошади испуганно заржали, когда над их гривами со свистом пролетели первые пули, и дернулись в сторону. Дилижанс резко накренился, и пассажиры вцепились в скобы под потолком, чтобы удержаться на ногах. Эви торопливо выглянула в окно в надежде увидеть Тайлера, но тот давно отстал.

Двое мужчин-пассажиров выхватили из-под одежды револьверы, а Дэниел вооружился своей тростью будто шпагой. Дилижанс резко замедлил ход и остановился. Послышались крики грабителей. Дрожащим от страха голосом им отвечал возница.

Убедившись, что разбойники подъезжают с другой стороны дилижанса, Дэниел распахнул дверцу и стал выталкивать Эви наружу:

— Вон там высохшее русло реки. Беги прячься. Они не станут стрелять в женщину, и Пикосу не придется беспокоиться о тебе, когда начнется перестрелка.

Эви была слишком напугана, чтобы спорить, и, подхватив юбки, она бросилась бежать. Еще до начала путешествия они с Дэниелом неоднократно обсуждали план действий в случае появления на дороге бандитов. Дэниел зачитывал ей газетные отчеты об изнасилованиях и ограблениях, чтобы Эви поняла: в случае такого нападения она будет в большей опасности, чем он. Но если честно, они никак не думали, что это может произойти с ними на самом деле.

  25