ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  116  

— Я верно расслышал, что настало время разъяснений? — спросил он.

Очевидно, вопрос был адресован Хорзе.

Хорза перевёл взгляд с Бальведы на Эвигера и Доролоу, потом на Йелсон и робота.

— Ну, я мог бы ещё сказать, что мы на пути к планете, которую называют Миром Шара. Это Планета Мёртвых.

Йелсон смущённо опустила взгляд.

— Я уже слышал о ней, — сказал Эвигер. — Но нам ведь не разрешат приземлиться!

— Ещё не лучше! — выругался робот. — На твоём месте, капитан Крайклин, я бы вернулся на «Цель изобретения» и явился бы, куда следует. Уверен, ты получишь там справедливый приём.

Хорза проигнорировал слова машины, вздохнул, раскинул ноги и зевнул.

— Мне очень не хочется заставлять вас лететь на Мир Шара, но даже против вашей воли я должен отправиться туда и не могу себе позволить где-нибудь задерживаться, чтобы кого-то высаживать. Поэтому вам придётся идти со мной.

— Значит, придётся? — спросил маленький робот.

— Да. — Хорза посмотрел на него. — К сожалению, да.

— Но нам ведь не дадут даже приблизиться к планете, — запротестовал Эвигер. — Они никого не впускают. Вокруг этой планеты своего рода зона, в которую никого не пускают.

— Об этом будем думать, когда доберёмся туда, — улыбнулся Хорза.

— Ты не ответил на мои вопросы.

Йелсон снова посмотрела на Бальведу, потом на пистолет на столе.

— Я оглушала эту беднягу каждый раз, как только начинали дрожать её веки, и мне хотелось бы узнать, почему я это делала.

— Чтобы объяснить все, понадобится какое-то время, но в принципе дело вот в чём: на Мире Шара находится нечто, что хотят иметь и Культура, и идиране. У меня… задание… задание идиран отправиться туда и отыскать эту вещь.

— Ты действительно параноик, — твёрдо заявил робот. Он поднялся со стола, чтобы посмотреть на остальных. — Он и в самом сумасшедший.

— Идиране наняли нас… тебя… чтобы что-то отыскать? Тон Йелсон выдавал её недоверие. Хорза улыбнулся в ответ.

— По-твоему, эта женщина… — Доролоу показала на Бальведу, — послана Культурой вступить к нам, внедриться… Ты серьёзно?

— Да, серьёзно. Бальведа искала меня. И Хорзу Гобучула. Она хотела попасть на Мир Шара или помешать попасть туда нам. — Хорза посмотрел на Эвигера. — Вообще-то у неё действительно была бомба; она взорвалась, как только я выбросил её из вакуумной трубы, и разрушила полицейский корабль. Мы все получили дозу излучения, но она не смертельна.

— А что с Хорзой? — свирепо спросила Йелсон. — Это был только какой-то трюк или ты действительно его встретил?

— Он жив, Йелсон, и в безопасности, как любой из нас.

В двери, ведущей в рубку, появился Вабслин все с тем же виноватым выражением на лице. Он кивнул Хорзе и сел подле него.

— Все отлично, Крайклин.

— Хорошо, — ответил Хорза. — Я тут как раз объяснял, что мы отправляемся в путешествие на Мир Шара.

— О-о, — сказал Вабслин. — Да.

Пожав плечами, он посмотрел на остальных.

— Крайклин… — Йелсон склонилась через стол и пристально посмотрела на Хорзу. — Ты мог угробить нас всех чёрт знает сколько раз. И во время… этой воздушной акробатики по залам, вероятно, немало людей уже убил. Ты задержал у нас тайного агента Культуры. Ты практически увёл нас к планете в центре военной зоны, к которой не позволено приближаться никому. Чтобы отыскать что-то, что очень хотят иметь обе стороны, что они… Но если идиране нанимают сильно усохшую кучку второразрядных наёмников, стало быть, они в хорошеньком отчаянии, и если за попыткой удержать нас в той грузовой бухте стоят люди Культуры, значит, они сходят с ума от страха, иначе они не осмелились бы нарушить нейтралитет «Цели» и свои высокочтимые правила ведения войны.

Может, ты воображаешь, будто знаешь, что происходит, и думаешь, что риск стоит усилий. Но я этого не знаю, и к тому же мне совсем не нравится действовать в потёмках. В последнее время у тебя были только неудачи, не будем себя обманывать. Рискуй своей собственной жизнью, если хочешь, но ты не имеешь права рисковать и нашими! Уже не имеешь. Может, мы вовсе не хотим выступать на стороне идиран, но даже если бы мы предпочли их Культуре, ни один из нас не обязан ввязываться в бой внутри военной зоны. Дерьмо, Крайклин, у нас нет ни снаряжения, ни достаточного образования, чтобы тягаться с этими парнями.

— Я знаю, — ответил Хорза. — Но нам и не нужно рассчитывать на столкновение с военными частями. Тихий Барьер вокруг Мира Шара простирается в космос так далеко, что везде охранять его невозможно. Мы приблизимся из случайно выбранного направления, и если нас обнаружат, никто уже не сможет ничего против нас предпринять, безразлично, какой бы корабль мы ни имели. При старте с планеты всё будет точно так же.

  116