Однако ее рыдания не прекращались. Более того – Грэму показалось, что они стали сильнее, и тогда он решил изменить тактику.
– Вы знаете, миледи, что я готов сделать все, чтобы вы были счастливы. Правда, я не дал бы за это свою руку на отсечение. Ни левую, ни правую. Да и другие части тела мне не менее дороги. Так что и ими я, пожалуй, не пожертвовал бы.
Расчеты Тревельяна оправдались. Пенелопа тихо засмеялась сквозь слезы, но все еще не хотела отрывать лицо от подушки. Грэм решил действовать смелее.
– Взгляните наконец на меня, – потребовал он, кладя руку на ее ступню, – а не то я начну щекотать ваши пятки.
Пенелопа затихла и попыталась втянуть ступню под подол платья, но Грэм крепко вцепился в ее ногу.
– Не смейте! – воскликнула она. – У меня красные глаза и заплаканное лицо. Я ужасно выгляжу. Уходите немедленно!
Грэм погладил ее по лодыжке.
– Хотите, я принесу вам одну из моих повязок, которые ношу на глазу? – спросил он. – В ней вы будете похожи на пирата. Но уверяю вас, если уж вы без содрогания смотрите на мое безобразное лицо, то меня вряд ли способны потрясти покрасневшие от слез глаза и мокрый носик. Прошу вас, сядьте и расскажите, что произошло.
Чувства Пенелопы пришли в смятение. Исходящее от его ладони тепло волной пробежало но ее телу. Пенелопа нехотя перевернулась на спину и села на постели, уперевшись подбородком в колени и натянув как можно ниже подол длинного платья.
Грэм протянул ей свой носовой платок.
– Вот так-то лучше, – промолвил он, наблюдая за тем, как Пенелопа убирает с лица длинные локоны растрепавшихся волос. – Действительно, было бы обидно прятать такие милые лучистые глаза. Сейчас они сверкают, как утренняя роса. У Аделаиды, когда она плачет, лицо обычно опухает, покрываясь пятнами, а глазки превращаются в узкие щелочки, она становится похожа на ведьму.
Пенелопа слабо улыбнулась. Она понимала, что Грэм пытается подольститься к ней.
– Аделаида – настоящая красавица и поэтому может не волноваться, как она выглядит. Это мы, дурнушки, всегда печемся о своей внешности.
– Вы напрашиваетесь на комплимент, – возразил Грэм. – Я не хочу, чтобы вы слишком возгордились, и потому не буду убеждать вас, что вы очаровательны. Умолчу также о том, что если бы все были такими же «дурнушками», как вы, солнцу не надо было бы всходить каждое утро над горизонтом – мир освещался бы исходившим от женщин светом душевной красоты. Считайте себя дурнушкой, мне так будет спокойнее. Во всяком случае, вы не будете пытаться проверить, какое воздействие оказывает ваша красота на других мужчин!
– Что за чепуху вы городите? Кто вас этому научил, милорд? Я не столь наивна, чтобы верить в эти сказки. Я вполне довольна своей внешностью, но нахожу ее ничем не примечательной и прошу, перестаньте внушать мне, что я красавица, – сказала Пенелопа, смахивая слезы с лица и пытаясь улыбнуться.
– В таком случае ответьте, почему вы плачете? Почему моя бесценная супруга рыдает в одиночестве, лежа на постели? Говорите, Пенелопа, а не то я вырву у вас признание под пыткой.
И он, вновь завладев щиколоткой Пенелопы, вытянул ее левую ногу и положил себе на колени. Она попыталась сопротивляться, но это было бесполезно. Грэм пощекотал ей пятку, и по телу Пенелопы пробежала дрожь.
– Я хотела поговорить с вами, – сердито сказала Пенелопа. – Но вы ясно дали мне понять, что считаете меня слишком глупой для серьезных разговоров. Поэтому я не хочу вам ничего рассказывать.
Грэм усмехнулся. Это был уже шаг вперед в их отношениях – ему редко удавалось рассердить Пенелопу.
– Поймите, дорогая, я не изменю свое поведение, пока не приду к убеждению, что поступаю неправильно. Последнее время вы сурово караете меня, но я не знаю за что. Чем я заслужил такую немилость?
– Как?! – изумленно воскликнула она. – Вы хотите сказать, что не понимаете, в чем ваша вина?
– Признаю, я был резок и груб, и прошу простить меня за это. Но вы должны понять, что я разучился быть учтивым и вежливым. Мне трудно общаться с людьми.
– Я догадываюсь, почему вы порой бываете резки и грубы, и веду сейчас речь не об этом. Но вы сказали как-то, что я не знаю, о чем говорю, и отказались объясниться. Меня это задело за живое!
Пенелопа умолчала о том, что при этом Грэм, которого она с таким нетерпением ждала и о котором так беспокоилась, захлопнул дверь перед ее носом.
– Вы должны решить раз и навсегда, – продолжала она, – или вы относитесь ко мне как к своей жене, или воспринимаете меня как служанку, которой следует держать свои мысли при себе!