ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  35  

— Но вы все равно должны знать, — сказал ЙетАми-Дус.

— Конечно, я знаю о ней, — сказал ЗеСпиоле. Он прекратил размахивать кубком ровно на столько времени, чтобы проходящий мимо слуга наполнил его. — Знают о ней многие, вот только никто туда не заходит.

— Так как же ДеВару удалось остановить этого убийцу из морской компании? — спросил Сималг. У герцога были обширные владения на востоке, но он одним из первых среди старой знати принял сторону УрЛейна во время войны за наследство. Это был высокий, вечно усталый человек с прямыми и длинными каштановыми волосами. — С потолка, верно, ЗеСпиоле? Скажите, что я прав.

— Из стены, — сказал РуЛойн. — Через картину — портрет, в котором вырезаны глаза!

— Не могу сказать.

— Но мы ведь ждем! — возразил Сималг.

— Это тайна.

— Правда?

— Да.

— Ну вот, — сказал ЙетАмидус. — Оказывается, это тайна.

— Это протектор сказал или его самодовольный спаситель? — спросил Ралбут. Герцог Ралбут, плотный, но мускулистый, был еще одним из тех, кто рано принял сторону УрЛейна.

— Вы имеете в виду ДеВара? — спросил ЗеСпиоле.

— Разве он вам не кажется самодовольным? — спросил Ралбут, отпив из своего кубка.

— Да, самодовольный, — сказал доктор БреДелл. — И чересчур умный. И не только это.

— И увертливый, — добавил Ралбут, слегка распуская на своем огромном теле одеяние и стряхивая с него крошки.

— Попробуйте соблазнить его, — предложил Сималг.

— Я соблазню вас, — ответил Ралбут Сималгу.

— У вас ничего не получится.

— А вы думаете, ДеВар имеет виды на протектора? — спросил ЙетАмидус. — Вы и вправду считаете, что он любитель мужчин? Или это только слухи?

— Вы никогда не видели его в гареме, — сказал РуЛойн.

— А ему разрешено там появляться? — спросил БреДелл. Врачу дворца позволялось приходить в гарем только по вызовам, когда мамка гарема не могла справиться.

— Главный телохранитель? — спросил ЗеСпиоле. — Да. Ему разрешено выбирать из наложниц-служанок. Из тех, что одеты в синее.

— Вот как, — сказал ЙетАмидус, погладив под подбородком темноволосую девушку, сидящую рядом с ним. — Наложницы-служанки. На ступеньку ниже моей малютки Йалде.

— Думаю, ДеВар не пользуется этой привилегией, — заметил Ралбут.

— Говорят, что он особенно близок с наложницей Перрунд, — сказал РуЛейн.

— Это та, у которой высохшая рука, — добавил ЙетАмидус.

— Я тоже об этом слышал, — согласился БреДелл.

— Одна из личных наложниц УрЛейна? — ужаснулся Сималг. — Но вы же не хотите сказать, что он спит с ней? О боги! Пусть бы протектор оставил его в гареме навсегда — в качестве евнуха.

— Не могу поверить, что ДеВар настолько глуп или несдержан, — сказал БреДелл. — Это, видимо, только рыцарская любовь.

— А может, они что-то замышляют, а? — предположил Сималг.

— Я слышал, что он посещает один дом в городе, хотя и не очень часто, — сказал РуЛейн.

— Дом с девицами? — спросил ЙетАмидус. — Не с мальчиками?

— С девицами, — подтвердил РуЛейн.

— Если бы я был девицей, вынужденной принимать такого типа, то запросил бы двойную плату, — сказал Сималг. — От него пахнет какой-то дрянью. Разве вы не замечали?

— У вас, наверное, нюх на такие вещи, — сказал доктор БреДелл.

— Может быть, у ДеВара есть особое разрешение от протектора? — сказал Ралбут. — Тайное разрешение укладывать Перрунд в постель.

— Она же калека! — воскликнул ЙетАмидус.

— Но все равно красива, — сказал Сималг.

— Нужно сказать, некоторых привлекают разные калечества, — добавил доктор БреДелл.

— Возлечь с королевской дамой Перрунд. Кажется, вы пользовались этой привилегией, ЗеСпиоле? — спросил Ралбут.

— К сожалению, нет, — отозвался ЗеСпиоле. — И не думаю, что ею пользуется ДеВар. Полагаю, между ними существует притяжение умов, а не тел.

— Что-то уж слишком заумное, — пробормотал Сималг, давая знак слуге налить еще вина.

— А каких привилегий вам больше всего не хватает, из тех, что связаны с постом главного телохранителя? — спросил Ралбут, разглядывая плод, с которого он снимал кожицу. Он оттолкнул слугу, который попытался было сделать это за него.

— Мне не хватает ежедневного общества протектора, больше ничего. Это выматывающая работа. Для молодого человека. Мои нынешние обязанности довольно интересны, хотя мне и не приходится иметь дела с послами-убийцами.

  35