ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Да? Какие-то проблемы, мистер Верблюдс? — спросил Мокрист.

— Не совсем, сэр. Я не имею ничего против лорда Витинари, сэр, или Анк-Морпорка… — сказал человек, живущий в двадцати милях от гордого и раздражительного поселения — но, э, кажется не совсем правильным лизать… ну, лизать марки Анк-Морпорка. Вы не могли бы напечатать немного для нас? У нас есть Королева, очень милая девочка. На марке будет смотреться отлично. Мы очень важный город, вы же знаете!

— Я посмотрю, что можно сделать, мистер Верблюдс. На всякий случай, у вас есть ее портрет?

"Они все захотят этого — думал он, одеваясь. — Иметь собственную марку станет такой же необходимостью, как иметь собственный флаг и собственный герб. Дельце выйдет неплохое! Я уверен, что смогу договориться моим другом мистером Шпульки, о да. Не страшно, если у вас нет почтамта, зато у вас может быть своя марка…"

Полная энтузиазма толпа наблюдала, как он покидает город на лошади, которая хоть и не была Борисом, но делала все что могла, а кроме того, кажется знала, зачем нужны поводья. Мокрист с благодарностью принял от горожан подушку для седла. Это даже добавило блеска стеклу: "смотрите, он скакал с такой скоростью, что теперь ему подушка нужна!"

Он отбывал с набитой почтовой сумкой. Удивительно, но здесь люди тоже зачастую покупали марки просто чтобы держать их у себя. «Таймс» переходила из рук в руки. Мокрист был чем-то новым, и каждый хотел приобщиться к этому.

Хотя когда он уже скакал через поля, то почувствовал, что возбуждение спадает. На него работал Стэнли, кучка отважных, но скрипящих суставами стариков и несколько големов. Они не справятся.

Но дело было в том, что он добавил всему блеска. Ты говоришь людям, что намерен седлать, и они верят, что ты можешь это. Кто угодно мог доскакать до Сто Лата. Но никто этого не сделал. Все сидели и ждали, пока починят семафоры.

Он аккуратно ехал по дороге и немного ускорился только миновав семафорную башню, которая была в ремонте. Собственно, ее чинили до сих пор, но теперь он заметил, что на высоте копошится гораздо больше людей, чем утром. Совершенно очевидно, что ремонтные работы были внезапно ускорены.

Когда он смотрел на башню, ему показалось, что кто-то сорвался вниз, он был уверен в этом. Хотя отправиться туда и предложить помощь было, вероятно, не очень удачной идеей, если он хотел продолжить свою жизнь с полным комплектом зубов. Ну и кроме того, падать было очень, очень высоко, все сто пятьдесят футов до рыхлого капустного поля, которое самым удобным образом позволяло совмещать смерть и похороны.

Он снова ускорился, добравшись до города. Кое-как подъехать к Почтамту рысью было бы неудачным ходом. Очередь — тут все еще стояла очередь — приветствовала его, когда он подлетел к зданию легким галопом.

Наружу выбежал мистер Грош, ну, если считать, что крабы могут бегать.

— Вы можете сделать еще одну доставку в Сто Лат, сэр? — закричал он — У нас уже целый мешок писем! И все спрашивают, когда начнется доставка в Псевдополис и Квирм! Есть даже одно письмо в Ланкр!

— Что? Это же за пятьсот чертовых миль отсюда, парень! — Мокрист слез с лошади, хотя состояние его ног превратило этот процесс скорее в падение.

— Тут после вашего отбытия началась вроде как суета — сказал Грош, поддерживая его — О да, именно! Людей не хватает совсем! Но есть и желающие наняться на работу, сэр, особенно после того как вышла газета! Люди из старых почтовых семей, вроде меня! Даже те, кто уже на пенсии! Я взял на себя смелость принять их на испытательный срок, пока я Исполняющий Обязанности Почтмейстера! Я надеюсь, вы не будете возражать, сэр? А мистер Шпульки напечатал еще марок! Мне пришлось дважды посылать Стэнли за ними! Я слышал, пятачки и долларовые будут готовы до вечера! Отличные настали времена, э, сэр?

— Э… да. — ответил Мокрист. Внезапно весь мир стал как Борис — двигался быстро, собирался укусить и совершенно не поддавался управлению. Единственным способом не провалиться было держаться на гребне волны.

В главном зале были установлены дополнительные столы. Их окружали люди.

— Мы продаем им конверты и бумагу — сказал Грош — чернила даем бесплатно.

— Вы это сами придумали? — удивился Мокрист.

— Нет, так принято было раньше — ответил Грош — Мисс Маккалариат получила кучу дешевой бумаги у Шпульки.

— Мисс Маккалариат? — удивился Мокрист — Кто такая мисс Маккалариат?

  86