– Эй, кто здесь?.. – хриплым голосом прошептал Пит.
Но темнота не собиралась раскрывать свои тайны. Что-то мягкое коснулось ноги Пита, на секунду замерло и ушуршало во мглу коридора. Пит вздрогнул от отвращения. Господи! Что за чертовщина?!
– Дерьмо… – шепотом ругнулся Пит, чтобы немного прийти в себя. – Чертово дерьмо…
Неведомое существо ушло, шорохов больше не слышалось, и Пит, пытаясь забыть о неприятном происшествии, направился в спальню. Наверное, это была крыса. Надо сказать Майре, чтобы купила яду…
Триш сидела в той же позе, в какой ее оставил Пит.
– Ну что? – с надеждой спросила она.
– Ничего, – наигранно веселым голосом ответил Пит. – С чего это ты стала такой трусихой?
– Не знаю, – пожала плечами Триш. – Мне кажется, что-то должно случиться.
Чутье на неприятности подсказывало Питу то же самое, но он предпочел промолчать. А ведь раньше они с Триш доверяли друг другу все-все, даже самые сокровенные тайны!
Пит забрался в постель. Тепло, исходящее от Триш, мягкое одеяло, пахнущее беззаботным детством, заставили тревогу отступить. Пит осторожно дотронулся до плеча Триш и провел кончиками пальцев по нежной шелковистой коже. Желание снова охватило его.
– Триш… – взволнованно прошептал он. – Я хочу тебя, Триш…
– Извини, Пит, – сухо ответила она и повернулась на другой бок, закрутившись в одеяло, как гусеница в кокон. – Что-то мне не хочется…
Настаивать Пит не стал, хотя это был первый случай, когда его жене «что-то не хотелось»…
3
Возвращение в Дэкстер, или Чудачества наоборот
– Дорогая, дорогая Триш… – лепетала Лукреция, сжимая лицо племянницы в своих сухих ладошках. – Теперь-то, я надеюсь, мы будем видеться гораздо чаще…
– Да, да, Триш, – поддержала сестру Лавиния. – Ты же прилетишь к нам в Ирландию? Не откажешь своим стареньким теткам в такой малости? Тебе понравится – там просто восхитительно. А вам, Пит, как писателю, эта поездка необходима. Уверена, она внесет в ваши книги новую, свежую ноту. Помяните мое слово! Какие там виды! – Лавиния восторженно взмахнула руками, так что чуть не заехала зонтиком Питу по лбу. – Какая атмосфера! Чего стоит один наш замок!
– Конечно… – пробормотала Триш. – Мы обязательно приедем… Только не сейчас… У меня очень много работы…
Тебе сейчас только на работу, с сочувствием посмотрел на жену Пит. За эти несколько дней она похудела, побледнела и осунулась. Он мог бы не узнать ее, если бы не видел постоянно…
– Я постараюсь уговорить Триш, – улыбнулся теткам Пит. – Не могу отказаться от возможности пожить в замке, который наверняка полон призраков… – шутливо добавил он.
– Чего-чего, а призраков там достаточно, – с серьезным видом кивнула Лукреция. – И потом, Триш, тебе просто необходимо познакомиться со Сьюлен. Обворожительная девчушка, уверена, она тебе понравится…
– Тетя Лукреция, тетя Лавиния, нам придется с вами попрощаться, иначе мы опоздаем на поезд, – вежливо напомнил Пит. – Мы с Триш очень рады знакомству. И очень постараемся посетить прекрасную страну Ирландию…
– Вы просто обязаны это сделать! – воскликнула Лавиния, и зонтик в этот раз действительно съездил Питу по ноге. – Ох, извините, Пит… Я совсем не хотела покалечить мужа своей племянницы.
– Пустяки, – небрежно отмахнулся Пит, хотя удар был довольно болезненным.
Триш попрощалась с тетушками холодно. Так, во всяком случае, показалось Питу. Но пожилые леди – что Питу очень понравилось – не обиделись за это на племянницу. Кажется, они поняли, какую боль чувствует Триш, и изо всех сил старались поддержать ее своей, пусть и глупой подчас, болтовней.
В поезде Триш выпила чаю и задремала, чему Пит даже обрадовался, потому что ему не терпелось позвонить Честеру Тоусону.
Доктор Суимзи наверняка уже поговорил с ним и объяснил, чего я от него хочу, решил Пит и, чтобы не разбудить Триш, вышел из купе.
Он набрал записанный на бумажке номер. Трубку сняли сразу.
– Я слушаю? – ответил приятный мужской голос.
– Добрый вечер, – вежливо поздоровался Пит. – Вы – Честер Тоусон?
– Собственной персоной. А вы, надо полагать, Питер Макаути?
– Верно. Насколько я понимаю, док уже говорил обо мне.
– О да. Но давайте сразу уточним два момента. Первый: я не обладаю информацией, подкрепленной фактами. Все, о чем я вам скажу, – всего лишь предположения. Второй: с этими предположениями вы не пойдете в суд, а если и пойдете, то не будете ссылаться ни на меня, ни на мистера Суимзи.