– Угадал, Дэвид, мы с Кэти отправляемся в дансинг. Мне кажется, это ее взбодрит. Твоя дочь слишком хороша, чтобы забивать головку финансовыми делами, – галантно ответил Джейк.
Мужчины разговаривали, словно не замечая ее присутствия. Итак, он ведет ее в дансинг. Значит, не забыл о своем возмутительном предложении. Она хотела было возразить, что никуда не собирается идти, но тут появилась миссис Томас.
– Если вы закончили обедать, мистер Мелдентон, я бы хотела убрать со стола.
– Извините, Маргарет. Спасибо, обед был, как всегда, великолепен.
Маргарет? Это что еще за новости? Когда это экономка вдруг обрела имя и стала просто Маргарет? Кэти изумленно смотрела то на одного, то на другую: отец мягко улыбается, глядя на миссис Томас, а та смущенно отводит глаза. Ну и дела! – оцепенело думала Кэти. Сегодняшний день был сплошным балаганом. Столько эмоций, столько откровений, и всего за несколько часов!
– Набрось плащ, Кэти, мы уходим.
Она снова собралась возразить, и снова ее прервали. На сей раз отец.
– Давай, девочка, одевайся. Наслаждайся жизнью, пока молода.
Атака с двух флангов. У Кэти не осталось выбора, и она пошла наверх. Ни пальто, ни плаща в доме отца не было, поэтому она накинула на плечи норковый жакет. За своим костюмом она вернется позже, но какое-то смутное предчувствие подсказывало, что деловой костюм понадобится ей не скоро.
Удивительно, и как это только она позволила Джейку с такой легкостью манипулировать собой? Однако теперь отступать было поздно.
– А знаешь, Кэти, – заметил Джейк, когда она спустилась вниз, – я начинаю забывать, что когда-то ты была той самой красоткой с фотографий. В этом наряде ты кажешься вполне земной девушкой. – С этими словами он обнял ее за талию.
Кэти ядовито посмотрела на него.
– Та фотография… тот снимок на сумках был ошибкой с моей стороны, и хватит об этом, – отрезала она. Как же он высокомерен, как бесконечно уверен в себе. Но все это ерунда, теперь она готова на все испытания, которые он ей уготовил. Однако стоило ему изогнуть бровь на ее реплику, как вся ее решимость испарилась.
Джейк обратился к ее отцу:
– Спокойной ночи, Дэвид, и не волнуйся о делах. Уверен, что завтра все утрясется.
– И как ты собираешься их утрясти? – поинтересовалась Кэти, увлекаемая Джейком к выходу. – Ты хоть наполовину и итальянец, но пока что не Макиавелли.[3] Уверена, тебе недоступно за одну ночь изменить ход дела.
– Зато это доступно моему капиталу и тебе, cara.[4]
От этого слова, в которое Джейк вложил столько значения, кровь бросилась в голову Кэти. В суматохе последнего получаса она и думать забыла о его предложении. Теперь оно снова зависло над ней дамокловым мечом.
Осознав вдруг, что ее взгляд прикован к Джейку, она быстро отвела глаза и скользнула на переднее сиденье автомобиля, к немалому ее изумлению оказавшегося белым «роллс-ройсом». Теперь она осталась наедине с Джейком, а прошедший день был слишком тяжел… Кэти почувствовала себя неважно.
– Есть идея, куда нам поехать? Или хочешь увидеть приготовленный мной сюрприз? – учтиво поинтересовался Джейк. Включив зажигание, он выехал на дорогу.
– Я была бы крайне благодарна, если бы ты подкинул меня до моего дома. – В желудке Кэти творилось что-то невообразимое, к горлу подкатывала тошнота. Сердце выпрыгивало из груди, пульс участился. И все это из-за одного его присутствия. Но что самое ужасное: он прекрасно понимал, что с ней происходит и почему.
– Забудь об этом. Я сказал, что мы едем в дансинг, и не изменю маршрута, раз у тебя нет иных предложений.
– Не могу взять в толк, почему ты так настаиваешь на этом, – вновь обретая самообладание, усмехнулась Кэти. – Мы же никогда раньше не танцевали. Я и не думала, что ты умеешь двигаться под музыку.
– Ты еще многого обо мне не знаешь, Кэти, но у тебя все впереди. В ближайшие месяцы ты узнаешь меня близко, очень близко, как никого другого. Обещаю, это будет потрясающе, – заключил Джейк, одарив Кэти широкой улыбкой. Потом снова вперил взгляд в убегающую под колеса ленту дороги.
Последнее замечание повергло Кэти в замешательство, и она окончательно замолчала, погрузившись в не слишком приятные раздумья. Его самоуверенность претила ей, и уже хотелось отказаться от «операции» по спасению фирмы. Ситуация как в «Унесенных ветром», но только с точностью до наоборот. Джейк пользуется тем, что она не может допустить краха семейного дела и не в силах видеть своего отца жалким банкротом. Он же все это знает, все понимает…
3
Никколо Макиавелли (1469–1527) – прославившийся своей хитростью и коварством флорентийский политический деятель и мыслитель.
4
Дорогая (итал.).