ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  52  

— А он тебя не забыл, сразу видно.

Плюхнувшись на сиденье, он вытянул ноги и шутливо толкнул меня коленом. Я пнула его в ответ. Для скинлина-клаустрофоба Эдди удивительно легко переносил закрытые пространства. Очевидно, он не любил только самолеты.

Нуэво-Рио тонул в коричневом дыму и грохоте. Здесь энергия была гораздо более неуправляемой, чем в Сент-Сити, где она присутствовала в виде холодного радиоактивного свечения. В Нуэво-Рио энергия была совсем другой, и мне понадобилось некоторое время, чтобы адаптироваться. В результате я чувствовала себя довольно скверно, поэтому, когда такси резко сворачивало в сторону, увиливая от очередного грузовика, я становилась просто зеленой и мертвой хваткой вцеплялась в ближайший предмет — плечо Джафримеля. Демон молчал.

— Мне наплевать, кто кого забыл, а кто нет, — обрушилась я на Эдди. — Я вам уже говорила, что не хочу его видеть. А вы… вы…

Я не находила слов.

Гейб бросила на меня холодный взгляд:

— В чем дело, Дэнни? Он же для тебя пустое место, чего ты злишься?

— Ничего, — процедила я, — подожди, ты мне за все заплатишь.

Она пожала плечами:

— Думаю, когда все закончится, мы дружно об этом забудем. — Она выглянула в окно. — О боги, как я ненавижу жару. Не меньше, чем поездки.

«Я тебя убью, — подумала я, — и суд меня оправдает».

Только сейчас я заметила, как глубоко мои пальцы впились в плечо Джафримеля.

— Извини, — сказала я демону.

— Он был твоим любовником? — пожав плечами, вежливо спросил Джафримель. — Он очень обрадовался, когда тебя увидел.

— Мы расстались, — буркнула я. — И очень давно.

— Между прочим, с тех пор у него никого не было, — весело сказал Эдди. — Вы были отличной командой — когда не затевали свои разборки.

Я едва не испепелила его взглядом.

— Заткнешься ты или нет?

Он пожал плечами и откинулся на сиденье, снова толкнув меня коленкой. Салон такси наполнился запахом земли, свежей зелени и мускуса, к которому я уже начала привыкать.

— Да пожалуйста, мне-то какое дело? — сказал Эдди. — Эй, а обед у них скоро?

— Скоро, — ответила Гейб. — Джейс сказал, что будет нас кормить, поскольку мы приехали по делу.

— О чем еще ты ему рассказала? — спросила я.

— Очень не много. Сказала, ты разрешишь ему принять участие в охоте. Это было его условием — принять участие в…

— О Sekhmet sa'es, — прошипела я. — Не может этого быть!

— Слушай, ты мне объяснишь, что с тобой происходит? — разозлилась Гейб.

— Приехали, — объявил Эдди и убрал ноги с прохода.

— Строго говоря, — сказал демон, — чем больше у нас пушечного мяса, тем больше у тебя шансов, Данте.

Я уставилась на него, разинув рот.

В машине наступила тишина. Тем временем водитель — очкастый испанец, установивший возле счетчика освежитель воздуха под названием «Nuestra Dama Erzulie de Guadalupe»,[13] — делал все от себя зависящее, чтобы покончить с собой, а заодно и с нами. Я терпела до тех пор, пока не почувствовала, что сейчас меня вывернет, а потому закрыла глаза, стараясь дышать глубоко и ровно, и успокоиться. Если сейчас я взорвусь, моя ярость примет физическую форму, а мне этого не хотелось.

Пока.

— Мало того что вы сами напросились ко мне в помощники, — сказала я, — вы еще и барахла всякого натащили, а под конец пригласили черт знает кого. Откуда вы знаете, можно ему доверять или нет? Я не вижу перспектив от такого сотрудничества, Гейб.

— Не видишь? А кто потащил за собой демона? — ядовито заметила Гейб. — Между прочим, он прав — чем больше у нас пушечного мяса, тем больше у тебя шансов спасти свою задницу. Ты теряешь чутье, Валентайн, и не заставляй меня вбивать это тебе в башку. Кроме того, — продолжала она, — работа с Монро приведет тебя в чувство. Ты уже много лет одна, ибо ладить с тобой очень трудно, а Джейса ты не сможешь третировать, как других. Насколько я помню, он хорошо отрабатывал свои деньги — вид у тебя был ужасно довольный.

— Тебе обязательно нужно обсасывать мою личную жизнь? — спросила я. — Хочешь обсуждать, как у меня с мужиками? Хорошо, давай и тебя обсудим.

Тишина. Такси начало головокружительный спуск с горы. У меня заложило уши.

— Ты затеваешь ссору, чтобы успокоить нервы? — спросил демон.

Я пожала плечами, не разжимая век.

— О Гадес, — прошептала Гейб, — неужели он живет здесь?

Я открыла глаза, чтобы посмотреть. Лучше бы я этого не делала.


  52