ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  13  

– Тебе неудобно? – встрепенулся Уолтер.

– Н-нет, все нормально.

– Вставай.

Он согнал ее с места и лег на стулья сам. Жестко, узко, страшно пошевелиться. Неудивительно, что девочке приснился ужас.

– Знаешь, что? – Уолтер посмотрел на Рози. – Ложись на мою кровать, а я здесь останусь.

– Правда? – ахнула Рози. Она и не думала сопротивляться или отказываться. – Класс!

Она с разбегу перемахнула через бортик кровати и плюхнулась в самую середину. Пружины матраса скрипнули. Уолтер страдальчески скривился.

– Обалдеть! – проинформировала его Рози. – Мягко!

– Не сомневаюсь.

Уолтер повернулся, и край стула больно впился ему в бок.

– Спокойной ночи, Рози.

Но она уже сладко спала и ничего не ответила.

Ладно, подумал Уолтер. Всего-то ночку потерпеть. Брукфилд прав, надо помогать ближнему.

4

Уолтер добывает пищу

Проснувшись, Уолтер не сразу понял, где он находится и почему чертовски ломит спину. Несколько минут он внимательно изучал потолок, пытаясь восстановить в памяти события вчерашнего вечера.

Они с Пэтти были в театре…

Разговаривали с блистательной Марго…

Много пили…

Ах да, ездили в клуб с Вайолет…

О нет. Уолтер схватился за голову. Как он мог забыть? В его доме, в его спальне, более того, в его кровати находится посторонний человек! И не просто посторонний, а подозрительный. Не исключено, что воровка, за которой гоняется доблестная лондонская полиция.

При мысли о полиции Уолтеру стало легче. Кем бы ни была Рози, он будет последним дураком, если упустит шанс насолить бобби. Пусть в следующий раз знают, с кем связываются. В самом деле, что такого страшного могла натворить девчонка? Даже если и стянула пару-тройку серебряных ложек или щипцов. Она слишком молода, чтобы сидеть за решеткой. У нее еще есть шанс исправиться и начать жизнь сначала.

– Эй, мистер Уолтер, – услышал он тихий голос. – Вы уже проснулись?

Уолтер сел. От резкого движения подушка упала на пол, а халат распахнулся, открыв его ноги в светло-зеленых пижамных брюках. Уолтер стыдливо натянул на себя одеяло.

– Д-доброе утро, мисс Рози, – пробормотал он.

В ответ раздался жизнерадостный хохот.

– Черт возьми, мисс Рози! Меня же никогда не называли «мисс»!

Уолтер поморщился. Он и не собирался разводить церемонии, просто несколько растерялся. К Рози явно не стоит обращаться по всем правилам. Хватит с нее и того, что она фактически поселилась в его спальне и провела ночь в его постели.

– Эх, а здорово звучит «мисс Рози»!

Не обращая внимания на молчание Уолтера, она болтала сама с собой:

– Надо будет нашим рассказать, они все чокнутся, когда это услышат!

– Ты не могла бы разговаривать потише? – сварливо спросил Уолтер. – Я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь в доме услышал.

– А че такого?

– Не «че», а «что», – машинально поправил он. – У нас не принято оставлять гостей на ночь в собственной спальне.

– Я че, гость? – ахнула Рози.

– «Что», а не «че»! – рявкнул Уолтер.

Он встал, подошел к окну, открыл форточку. Молчание Рози явственно отдавало обидой. Уолтер занервничал. Нет, он ни в коем случае не хотел ее оскорбить. Просто сорвалось. Нельзя же требовать, чтобы он слушал ее ужасную речь и не возмущался…

– Послушай, не обращай на меня внимания, хорошо? Я иногда бываю резок.

Он повернулся к Рози. Она сидела на кровати, свесив ноги, и с удивлением смотрела на него.

– Да на меня все время дома орут.

Непривычная жалость кольнула Уолтера. С растрепанными после сна волосами и круглыми белыми щечками Рози напоминала маленького взъерошенного зверька, которого хотелось взять на руки и отнести домой, в тепло и уют. Уолтеру трудно было представить, каково это, когда на тебя все время дома «орут».

– Это ужасно… – сказал он вполголоса.

Рози пожала плечами.

– Нормально. Я привыкла. Мамаша всегда с нами круто обходилась.

Уолтер вспомнил свою «мамашу», леди Алистер, которая хоть и никогда не повышала на него голос, но тоже обходилась с ним довольно круто.

– А поесть тут ничего нет? – вдруг жалобно спросила Рози. – У меня живот подвело.

Уолтер очнулся.

– О да, конечно. Я сейчас же вызову Брукфилда и попрошу его что-нибудь придумать.

Рози просияла.

– Ты пока можешь привести себя в порядок. Душ принять…

Уолтер гостеприимно показал на дверь своей личной ванной комнаты. Рози вытаращила глаза.

  13