Нет, не красота незнакомки заинтересовала Алекса, хотя девушка, несомненно, заслуживала того, чтобы обернуться ей вслед. Копна темных с рыжинкой волос почти полностью скрывала обнаженную спину. Простое голубое платье, закрытое спереди и с разрезом до середины бедра, выгодно отличалось от крикливых туалетов большинства дам. Оно не скрывало достоинств ладной фигурки девушки, но и не выставляло их напоказ. Однако Алекса Меррелла нельзя было назвать ценителем женской красоты. Скорее, он ее не замечал, ведь некрасивых женщин в его мире не существовало.
Что заставило Алекса вернуться на свое место у мониторов, так это поведение девушки. Она стояла, прислонившись плечом к стене, и методично обрывала листочки одной из пальм, что украшали помещение.
Каждый гость может делать в «Блестящем Вегасе» все, что ему заблагорассудится, утверждал Алекс, и поэтому покушение на флору «Блестящего Вегаса» ничуть его не задело. Завтра же пострадавшую пальму заменят новой. Но прийти в казино для того, чтобы пощипать листочки? Это было странно.
Может быть, она кого-нибудь ждет? – предположил Алекс. И пока не знает, чем себя занять. Но девушка не выказывала ни малейшего признака беспокойства. Она не смотрела по сторонам, не вглядывалась в лица проходящих мимо мужчин, не посматривала на часы каждые пять секунд… Одним словом, она просто стояла и обрывала листочки его пальмы. Казалось, что она едва сознает, что делают ее пальцы, зато у ее ног в золотистых босоножках выросла маленькая горка ядовито-зеленых кусочков.
Через пять минут девушка наконец оставила несчастную пальму в покое. Она прошла в зал игровых автоматов все с той же скучающей миной, задержалась у одного, кинула монетку, пошла дальше, не дожидаясь результата. Походка у нее была что надо – Алекс заметил, что многие мужчины, в том числе те, что намертво прилипли к автоматам, оглядывались на нее.
Кто она такая? – задумался Алекс. Чья-то жена, дочь, подруга? Или одинокая искательница приключений?
Тем временем девушка, не подозревающая о том, что за ней пристально наблюдают зоркие глаза владельца «Блестящего Вегаса», продолжала свое путешествие по казино. Она забрела в зал, где шла игра в рулетку, и поставила пару фишек. Ее небрежные манеры ясно говорили, что ей нет никакого дела до того, выиграет она или проиграет. Алекс увеличил изображение. Девушка выиграла, но не потрудилась забрать свой выигрыш. Продолжать игру она также не стала, а неспешно пошла дальше.
Алекс наблюдал за ней с возрастающим интересом. Что бы она ни делала, с ее личика не сходило выражение смертельной скуки. Как вы все мне надоели, казалось, говорили ее глаза. Несколько раз с ней пытались заговорить мужчины, привлеченные ее красотой и одиночеством, но девушка и не смотрела в их сторону. Она вела себя так, словно вокруг не было ни одной живой души.
Выступление танцоров в клубном зале несколько развлекло ее. Алекс увидел, как она села за столик и заказала что-то у официанта. Выпила разноцветный коктейль, посмотрела еще два танцевальных номера и аккуратно прикрыла ладошкой рот. Зевает, догадался Алекс. Что она вообще тут делает, если ей везде скучно?
Алекс Меррелл привык к оживлению в своем казино, пусть даже искусственному. Кто-то приходил сюда пообщаться и пофлиртовать, кто-то – избавиться от лишних денег, кто-то – ощутить пьянящий азарт. Кто-то тешил себя надеждой на крупный выигрыш, кто-то рассчитывал завязать знакомство с одной из великолепных танцовщиц «Блестящего Вегаса». Точно было одно – здесь никто не скучал и не приходил сюда против своей воли. Одна лишь девушка в голубом словно призрак бродила по залам и не знала, куда себя деть.
После получасового наблюдения Алекс уже как следует изучил ее лицо и фигуру. На вид девушке было не больше двадцати лет, но он не торопился с выводами. Ей с равным успехом могло быть и пятнадцать, и тридцать. Искусные руки визажиста и нож пластического хирурга творят порой настоящие чудеса. У девушки были пышные волосы, безупречно гладкая кожа, пухлые чувственные губы и тонкий породистый нос. У нее была бы идеальная внешность куклы Барби, если бы не ее огромные выразительные глаза и изогнутые брови вразлет, которые делали ее похожей скорее на колдунью-прорицательницу, чем на пластиковую мечту всех американских девочек.
Фигура девушки заслуживала не кисти живописца, а резца скульптора. Вряд ли на холсте удалось бы изобразить немыслимое сочетание женственных форм и девичьего тонкого стана, удивительную комбинацию соблазнительности и хрупкости. У девушки была высокая грудь и крепкие, хорошо развитые бедра. Ножка, то и дело мелькавшая в разрезе платья, поражала своими идеальными пропорциями. Насколько мог судить Алекс, в незнакомке не было ни одного изъяна. Ему захотелось посмотреть на девушку вблизи, чтобы убедиться в правильности первого впечатления.