11
Вскоре они вышли к деревне. Эпплтон и Аурак уже вернулись, Кэмп присоединился к ним чуть позднее. Эмили с удивлением поняла, что все они ужасно перепугались за нее. Это льстило самолюбию, но таило в себе немало неприятных моментов. Теперь, когда опасности больше не было, все члены экспедиции дали волю праведному гневу…
– Надеюсь, в следующий раз вам кто-нибудь свернет шею в джунглях, и вы перестанете доставлять нам неприятности! – припечатала ее Шейла.
Эмили виновато потупилась. Все остальные были менее категоричны, но все же высказались на тему безмозглых новичков, пренебрегающих элементарными мерами безопасности и подвергающими бессмысленному риску всю группу. Один Джош Эпплтон не раскрывал рта и с немым укором смотрел на нее. Эмили все ниже и ниже опускала голову, пока Даррен наконец не сжалился над ней и не отправил ее в хижину.
– Вечером бураку устраивают большой праздник, – сказал он. – Незабываемое зрелище. Советую немного поесть и отдохнуть, иначе у вас не хватит сил присутствовать на нем.
Эмили была только рада скрыться в хижине. От усталости под ней подламывались ноги. После освежающего купания в озере самое время было съесть что-нибудь и вздремнуть часок-другой… Она стала рыться в своем рюкзаке и с огорчением обнаружила, что вся еда закончилась. Нужно было встать, выйти из хижины, найти что-нибудь съестное…
Но дремота уже овладевала Эмили, и она беспомощно опустилась на свой спальный мешок, не в силах пошевелиться.
– Я принес вам поесть, – раздался голос Даррена откуда-то издалека.
Эмили заморгала и увидела, что он склонился над ней. В руках у Даррена был импровизированный поднос – кусок твердой коры, на которой лежало несколько темных лепешек.
– С-спасибо, – пробормотала Эмили.
Он молча поставил перед ней лепешки и протянул фляжку.
– Здесь сок.
Эмили благодарно кивнула и накинулась на еду. Очень благородно с его стороны вспомнить, что она проголодалась.
– Отдыхайте, – резко сказал Даррен и вышел из хижины.
Эмили уплетала вкусные лепешки за обе щеки, запивала их душистым соком и наслаждалась давно забытым ощущением комфорта. Пожалуй, впервые с тех пор, как Даррен заставил отправить в Нью-Йорк ее горничную Меган, Эмили чувствовала себя действительно уютно. После постоянных сражений с насекомыми и изнурительной каждодневной ходьбы было изумительно просто сидеть в хижине, есть вкусную еду и сознавать, что ты находишься под самой надежной охраной в мире…
Покончив с едой, Эмили улеглась спать. Даррен велел ей отдыхать, и сейчас ей как никогда хотелось быть послушной… Внезапный грохот разбудил девушку. Она приподнялась на одном локте, сонно озираясь по сторонам. Может быть, это Даррен пришел поднять ее с постели к началу праздника?
Увы, не Даррен, а Шейла Булстранг потревожила сон Эмили. Шейла стояла на коленях перед своей сумкой и с ожесточением рылась в ней.
– Эй, нельзя ли потише?! – недовольно воскликнула Эмили.
Шейла подняла голову. Выражение ее лица было настолько злобным, что с Эмили моментально слетели остатки сна.
– Нельзя, – прошипела Шейла. – Мне срочно нужно найти одну вещь.
Эмили повела плечиком. Понятно, кто бы очень обрадовался, если бы Даррен не сумел ее отыскать… И за что Шейла так ее ненавидит? Кажется, ей она ничего плохого не сделала.
– Все равно ни к чему поднимать такой шум, – произнесла она лениво. – Я так хорошо спала…
Эмили не удержалась и зевнула, прикрыв рот ладошкой. На губах Шейлы заиграла недобрая улыбка.
– Ты, наверное, до смерти довольна? – проговорила она зло. – Специально убежала в лес, переполошила всех, заставила бегать по джунглям, разыскивая тебя.
– Это случайно вышло, – возразила Эмили. – Я не хотела…
– Как же, не хотела, – хохотнула Шейла. – Так я тебе и поверила. Ты все очень тщательно продумала, Эмили Маверик. Только вот на что ты рассчитывала? Что Даррен придет в восторг от женщины, которая доставляет ему столько хлопот?
Это был удар ниже пояса. Эмили быстро села и с вызовом глянула на Шейлу.
– Не понимаю, о чем ты, – холодно сказала она.
– Не строй из себя мисс Невинность. Ты с самого начала пытаешься обратить на себя внимание Даррена. Только вот он, увы, – тут Шейла хихикнула, – и знать тебя не желает. Видимо, поэтому ты решила инсценировать историю с чудесным спасением? Думаешь, теперь он не устоит?