— Дебра, это ты? — послышался женский голос, и она с облегчением вздохнула.
— Дорин! — Дебра узнала голос той, что работала в издательстве и обещала устроить интервью.
— Я подумала, что тебе захочется узнать последние новости об Уильяме Весте.
Уильям Вест и был тем самым писателем, об интервью с которым мечтала Дебра. Разговор с новым шефом напрочь вышиб ее из колеи.
— Послушай, по-моему, он начинает сдаваться. Он приезжал в Эдинбург в пятницу, и я разговаривала с ним. Ты слышишь меня?
Дебра заверила Дорин, что внимательно слушает ее. Тем временем она попыталась выбросить из головы слова Лоуренса о том, что теперь ей придется работать под его неусыпным контролем и только над теми проектами, которые выберет он сам. Помня о его карьере военного корреспондента, она пребывала в уверенности, что интервью с талантливым писателем, автором бестселлеров, покажется ему скучным и неинтересным. Естественно, он предпочел бы опубликовать интервью с каким-нибудь лидером террористов.
— Я…
— Слушай внимательно, — нетерпеливо перебила Дорин. — Уильям останется в городе до конца этой недели, и я уговорила его встретиться с тобой. Потому-то и звоню. Ты сможешь организовать ужин в ресторане “Ройал” сегодня вечером?
Ужин в “Ройале”?! Дебра быстро прикинула.
— Так да или нет? — торопила Дорин.
— Да-да, конечно могу. В какое время?
Уже закончив разговор, она сообразила, что не предупредила Дорин о возможном закрытии этого проекта в связи со сменой руководства журнала. Но Дебра буквально грезила этим интервью с Вестом и не могла просто так отказаться от него.
Предстоящая встреча с известным писателем может многое решить в ее судьбе, и она очень придирчиво выбирала наряд для нее. Он не должен быть вызывающим или агрессивным, ведь надо расположить собеседника к себе. Однако не оденется же она в потертые джинсы и свитер, отправляясь в ресторан “Ройал”?! В конце концов выбор пал на шелковое черное платье — подарок крестной на минувшее Рождество. Утонченность кроя и элегантный фасон делали его неприметным и в то же самое время нарядным. Кроме того, она всегда любила черный цвет.
Примерив платье, Дебра пришла в ужас: не может быть, чтобы она похудела за одно утро! Из зеркала на нее смотрела изможденная особа, на лице которой оставались лишь огромные зеленые глаза и пухлые губы. Проклятый Лоуренс Райделл! Это все из-за разговора с ним. Да и она сама хороша: сколько раз Роберт говорил ей, что надо, уметь постоять за себя и быть напористой. Порой ей казалось, что журналистика и цинизм идут рука об руку.
Она пришла в ресторан в назначенное время и, следуя указаниям Дорин, попросила провести ее в бар. Людей в баре было немного, и она сразу увидела приятельницу. Но Уильяма Веста не было и в помине. Дорин сидела с пожилой дамой, приветливо улыбнувшейся журналистке. Дебра ответила вежливой улыбкой, скрывая свое разочарование. Видимо, Вест передумал и не пришел.
Только сейчас, когда писателя не оказалось в условленном месте, она поняла, что нуждалась вовсе не в интервью, а во встрече с этим замечательным человеком, тонко чувствовавшим чужое горе и сопереживавшим своим героям. Дебра читала его романы и восхищалась им как истинным художником. В какой-то степени он был близок ей.
Она посмотрела на Дорин и ее соседку и вновь улыбнулась. Дама улыбнулась в ответ.
На вид ей было за пятьдесят, аккуратная стрижка, волевое лицо, одета опрятно и со вкусом. Дорин и она были увлечены беседой, когда появилась Дебра, и та, решив не мешать, молча ждала окончания разговора, не высказывая никаких претензий по поводу отсутствия Веста. Однако взгляд, которым обменялись собеседницы, насторожил ее. Мало понимая происходящее, она продолжала молча ждать.
— Дебра, позволь мне представить тебе Ванессу Бернард, известную под псевдонимом Уильям Вест.
— Уильям Вест?! — Глаза Дебры расширились от удивления.
Конечно, это не первый раз, когда женщина-автор использует мужской псевдоним. Самым ярким примером можно считать романистку Аврору Дюпен, известную под именем Жорж Санд. Но Дебре не верилось, что женщина может так хорошо разбираться в мужской психологии. О чем она открыто и поведала дамам.
— В этом как раз и заключается моя проблема, — сказала писательница. — Я только что закончила вторую часть романа “Прошлое позади” и опасаюсь, как бы мое настоящее имя и пол не повлияли на судьбу книги.