ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

– Спроси у Мэрью, – бросил в трубку Арчер.

– Спроси ее за меня сам.

– Для начала ее еще нужно найти.

– Думаю, это не так сложно. Позвони в свой офис.

– С чего ты взял, что там про нее знают?

– Перед тем как меня вышвырнули из России и Прибалтики, она мне позвонила и сообщила, что «Донован интернэшнл» устроил на нее охоту с собаками. И еще она спросила, не слышал ли я чего про Кайла.

– Хороший вопрос. Не слышал ли ты чего про Кайла?

– Нет, с тех самых пор, как я послал партию янтаря в «Донован интернэшнл».

– Это ты говоришь, что послал.

Джейк стиснул зубы.

– Да, я так говорю, Донован. А если не веришь моему слову, спроси кого хочешь, тебе все подтвердят.

– За деньги я сам тебе расскажу что угодно. Янтарная комната была у тебя.

– Нет, она была у Кайла.

– Слушай, по-моему, нет смысла продолжать этот разговор. Передай трубку Онор.

– Дай мне свой номер.

– Я сказал, передай трубку Онор, – повторил Арчер. – Быстро.

– Нет, сначала дай мне свой номер.

Онор изготовилась к побегу. Джейк положил руку ей на бедро и пригвоздил к постели. Она метнула на него Яростный взгляд. Но он не смутился. Его собственные глаза горели поистине адским огнем.

– Она перезвонит тебе после того, как мы тут кое в чем разберемся, – сказал Джейк.

На том конце провода вновь повисла пауза. Джейк хорошо представлял себе, чем в ту минуту был занят Арчер. Пытался раздавить в руке телефонную трубку.

Прямо беда с телефонами: не можешь добраться до горла человека, который тебя разозлил.

– Я перезвоню сам через пять минут, – наконец сказал Арчер. – Если Онор не подойдет, мой следующий звонок будет в полицию.

– Через пятнадцать минут.

– Через пять.

В трубке у Джейка послышались частые гудки. Он положил ее, не спуская глаз с Онор.

– Ну, слушаю, – сказал он. – Говори, что там у тебя на уме.

– Отпусти меня.

– Нет. Ты попытаешься сбежать, я тебя догоню, а на полу не так удобно, как здесь.

В жизни Онор случались минуты, когда она искренне жалела о том, что не обладает сложением и физической силой своих братьев. Но она никогда еще не жалела об этом так сильно, как сейчас. О, с каким наслаждением она изметелила бы Джейка Мэллори!..

И Джейк чувствовал это. Он смотрел на нее спокойно и выжидательно. При других обстоятельствах она оценила бы это по достоинству, но не теперь.

– Что ж, по крайней мере ты меня не боишься, – проговорил он наконец. – Доверилась мне.

– Как идиотка! Тебе повезло.

Ядовитость ее тона убедила Джейка в том, что пяти минут, чтобы понять друг друга, им, пожалуй, не хватит.

– Если бы я пришел к тебе и сказал, что клан Донованов пытается свалить на меня то, что на самом деле сделал твой ненаглядный братец Кайл, и ты мне нужна для тоге, чтобы помочь доказать мою невиновность, ты ведь не пустила бы меня на порог, так?

– Так.

– Но как мне быть? Мою компанию выгнали из Прибалтики и из России. А в отличие от братьев Донованов у меня нет богатых родителей, которые в случае чего помогут. Мне приходится самому о себе заботиться. В противном случае меня посадят задницей в лужу. А я не хочу.

Онор внимательно вгляделась в его лицо.

– Как бы я хотела познакомиться с человеком, который наставил тебе этих шрамов, – сказала она. – Я тут же наняла бы его в качестве телохранителя.

– В той стране нет биржи труда.

Глаза его, еще несколько минут назад излучавшие тепло, стали холодными и колючими. Онор невольно поежилась и впервые подумала: «А может, мне как раз следует его бояться?»

Страха не было. С ним все было бы гораздо проще и понятнее. Но его не было.

Интересно, какой у нее коэффициент умственного развития? Наверное, где-то близко к нулю. Геспода, неужели она всего полчаса назад признавалась в любви этому человеку? Человеку, который ненавидит ее брата.

Онор утешало лишь сознание того, что Джейк не слышал этого признания, так как был слишком занят.

– Скажи, как ты поступила бы на моем месте? – спросил он.

– Мой выбор небогат. Во-первых, я не такая сильная, как ты. Во-вторых, не умею так беспардонно врать.

Он крепче ухватил ее за бедро.

– Я не врал тебе. По крайней мере не в том, о чем ты сейчас подумала.

– В самом деле? А о чем я сейчас, интересно, подумала?

– Я занимался с тобой любовью вовсе не для того, чтобы добраться до твоего брата, – буркнул он.

– Верю.

Он вздохнул.

– И на том спасибо.

– Я только не понимаю, при чем туг любовь, – усмехнувшись, добавила она.

  74