ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  91  

– Не знаю, смогу ли я отличить морские от пресноводных – сказала Ханна, пожимая плечами. – Мне приходилось работать только с жемчужинами соленой воды.

– Я мог бы попробовать, – сказал Арчер. – Давайте посмотрим, что у вас есть.

Фред подошел к стенному шкафу с электронным замком, набрал код и вытащил маленькую бархатную коробочку.

– Если они натуральные пресноводные, – говорил он, возвращаясь к Ханне и Арчеру, – тогда это музейная редкость.

– Но если это культивированные морские жемчужины, – возразила Бекки, – то мы можем найти еще.

– Слишком необычные для соленой воды, – сказал Фред, открывая коробочку.

Радуги закружились в водовороте, тлея под черным льдом. Жемчужины имели примерно четырнадцать миллиметров в диаметре, сферическую форму и благородное сияние.

– Культивированная, – хрипло произнесла Ханна. – Австралийская.

– Но… – начал Фред.

– Она права, – уныло подтвердил Арчер. – Ханна сама могла бы посеять такую жемчужину.

– Говорили тебе, – сказала Бекки. – Если бы ты хоть когда-нибудь слушал меня, то не беспокоил бы других людей своими проблемами.

Фред бросил на нее недобрый взгляд. Бекки спокойно улыбнулась.

– Могу я осмотреть жемчужины? – спросила Ханна. Ворча по поводу проигранного спора, Фред передал коробочку Ханне. Молча она повернулась к свету и изучала жемчужины. Через несколько минут, бережно закрыв коробочку, Ханна отдала ее Фреду.

– Ханна? – тихо спросил Арчер. Она покачала головой. Какими бы красивыми и ценными ни были жемчужины, они не имели отношения к «Черной троице».

– Это другая партия жемчуга.

– Где можно достать таких побольше? – поинтересовался Фред.

– Там, где получили эти, – ответил Арчер, прежде чем Ханна успела раскрыть рот.

– Он сказал, что это все, что у него было.

– Кто?

Фред заколебался. Тяжело вздохнул.

– Они украдены, так?

– Да, – ответила Ханна.

– У вас?

– Да. И у Арчера. Мы партнеры по австралийской жемчужной ферме.

Фред посмотрел на Арчера. Тот кивнул.

– Столько лет у вас были такие жемчужины, и вы никогда не говорили мне, – зло и обиженно отозвался Фред.

– Не у меня. У мужа Ханны, – сказал Арчер. – Я видел одну такую жемчужину около семи лет назад. Другую – совсем недавно. Кто их вам продал?

Фред открыл коробочку и, нахмурившись, уставился на ее содержимое.

Происходящее нравилось ему все меньше: он купил краденые жемчужины!

Захлопнув коробочку, Фред посмотрел на Арчера.

– Тэдди Ямагата.

Глава 22

Ханиа нетерпеливо смотрела на дверь кафе, барабаня своими полированными ногтями по зеленому столику. Два горячих кофе согревали и наполняли ароматом помещение кафе.

Арчер наполовину осушил свою чашку, Ханна тоже отпила несколько глотков. Вкус кофе показался ей странным – она еще не успела привыкнуть к эспрессо.

– Почему бы нам не пригласить их выпить с нами кофе, пока ждем Ямагату? – раздраженно спросила она.

Арчеру не требовалось оглядываться, чтобы понять, о ком говорит Ханна.

Их преследователи сидели около входной двери, поглощая превосходный кофе, к которому не привыкли.

Снаружи уютного кафе свирепствовали ветер и дождь. На улице темнело, хотя часы показывали всего два часа дня. Внутри кафе было светло и красочно, однако подобное оформление уже устарело. Неоновые светильники дугой огибали стену, спускаясь к горшкам с фантастическими растениями, сделанными из битого стекла и фольги. Из двух маленьких колонок рвался наружу крик Мика Джаггера. Машины для эспрессо ревели и кипели, наполняя помещение кофейным ароматом.

Арчер взглянул на часы. Если Тэдди не поторопится, то они опоздают на вечеринку, устраиваемую Донованом-старшим.

– Агенты всегда работают парами? – спросила Ханна.

– Не всегда. Еще вчетвером, вшестером и больше.

– Это ответ вашего правительства на безработицу?

– Это и твое правительство.

Ханна моргнула.

– Я уже забыла. Так давно это было. Объясни-ка мне еще раз, почему за нами следят?

– Чтобы видеть, куда мы идем.

– Верно. Почему я не могу этого запомнить?

Когда она увидела его улыбку, ей захотелось наклониться к нему и прижаться губами к его рту. Но когда улыбка исчезла, Ханна вновь увидела холодную, твердую сдержанность его лица. Если ему случалось нечаянно прикоснуться к ней, она чувствовала холод и равнодушие.

  91