ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  21  

Дороти взяла трубку. При звуках вкрадчивого мужского голоса, назвавшего ее по имени, девушку на секунду охватил сладостный трепет — как будто внутри шевельнулось что-то запретное, но невообразимо приятное. Однако она тут же осознала свою ошибку: это был вовсе не Дункан, а Форбс.

— Я слушаю, — сухо проговорила Дороти. Дональд сказал, что хотел бы встретиться с ней, чтобы обсудить еще кое-какие детали сделки. И пригласил ее вместе поужинать. То есть обсуждение деловых вопросов было явно предлогом. Дороти никак не могла забыть те презрительные слова, которые ей вчера сказал Дункан. Насчет того, что Дональд Форбс — ее любовник. А ведь не исключено, что не один Дункан сделал подобный вывод. А если так… если так, то лучше пожертвовать этой — пусть и очень выгодной — сделкой. В конце концов, доброе имя — тоже «лицо» фирмы. И ей вовсе не улыбается, что сплетни могут если и не разрушить, то нанести существенный вред ее репутации. Дороти всегда очень гордилась своим профессионализмом и деловыми качествами. Для нее это было гораздо важнее, чем контракт на сотрудничество с компанией Дональда Форбса.

Вот почему она позволила себе заговорить с Дональдом гораздо резче, чем вчера. Она указала ему на то, что он — не ее клиент, а Тресси. И что, поскольку Тресси сегодня работает в офисе, ему следует позвонить туда и обсудить все вопросы с ней.

Но Дональд не унимался. Он вновь принялся настойчиво уговаривать Дороти встретиться с ним сегодня вечером. Она вновь резко ответила: поскольку он не ее клиент, у нее нет никаких причин принимать его приглашение. Он рассмеялся.

— А разве я приглашаю тебя обсуждать дела? Тут Дороти уже окончательно вышла из себя. Она с такой яростью сжала трубку, что у нее побелели костяшки пальцев. Сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями, и высказала Дональду все, что она о нем думает. Она сказала, что понимает, что именно он ей предлагает, но ей вовсе не льстит его предложение. Сказала, что в этом смысле он ее совершенно не интересует. Сказала, что он — женатый человек, но даже будь он, холостым… Тут Дороти все-таки сумела остановиться. Она понимала, что вовсе незачем грубить Дональду. Вполне достаточно было бы просто сказать «нет». К тому же она понимала, что ее теперешнее раздражение вызвано не только настойчивыми домогательствами Дональда. Если бы Дункан вчера не бросил ей в лицо эти немыслимые обвинения, сейчас она бы вела себя гораздо сдержанней.

— Ну и ладно, — со злобой в голосе отозвался Дональд, и по его тону Дороти поняла, что сейчас она заимела себе врага на всю жизнь. — Ты — не единственная женщина на земле. И на твоем месте я бы не слишком и важничал. Не такая уж ты необыкновенная. Наоборот, такая же, как все. А что вам, женщинам, надо? Найти богатого мужа. Предел мечтаний. Я насквозь всех вас вижу. Если ты думаешь, что у тебя там между ног — какое-то немыслимое сокровище…

Дороти бросила трубку. Ее буквально трясло от отвращения и ярости. Она давно уже подозревала, что Дональд Форбс относится к тому типу мужчин, которые презирают женщин, потому что втайне их боятся. Но до этого —случая она сама никогда не сталкивалась с подобными агрессивными проявлениями уязвленного мужского самолюбия. У нее было такое чувство, будто ее забрызгали грязью. Ей хотелось пойти в ванную и вымыть руки с мылом.

Но, как говорится, нет худа без добра. Теперь Дональд больше не будет ее домогаться. И если кто-то действительно думал, что у нее с Форбсом была какая-то связь, очень скоро этот кто-то поймет, что ошибался.

Сейчас Дороти волновало другое: что скажет ее компаньонка, когда узнает, что они наверняка потеряют выгодного клиента.

У нее опять разболелась голова. Да и общее состояние было неважным. Кажется, она действительно заболевает. Ну уж нет, твердо решила про себя Дороти, болеть мне сейчас нельзя. На это просто нет времени.

То же самое она твердила себе и на следующее утро, когда собиралась на работу. Ничего страшного, просто горло немного болит и голова тяжелая. Сейчас приеду в офис, займусь делами, некогда будет думать о своем легком недомогании.

Однако мысль о том, чтобы выйти на улицу, ехать в город, а потом целый день сидеть в офисе, вызывала у Дороти стойкое неприятие. Больше всего ей хотелось вновь лечь в постель и проспать до полудня. Но она заставила себя умыться, сделать макияж и пойти в кухню готовить завтрак.

День обещал быть ясным. На небе ни облачка, солнце светит вовсю. Однако на улице было прохладно, дул сильный ветер. Дороти поплотней запахнула пиджак и едва ли не бегом поспешила к машине.

  21