ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

— Мы где-то встречались?

— Разве что в мыслях Рейвена.

— Рейвена? А Карлсона! Понятно. — Майлз изучающе рассматривал экзотический наряд незнакомки.

Из-под усов блеснула белозубая улыбка. Хока особенно заинтересовала огромная ковбойка, явно с чужого плеча. И тем не менее она наглядно подчеркивала, какое хрупкое и изящное тело скрывается под рубашкой.

— Да, на этот раз Карлсону здорово повезло с уловом. Отправился за рыбой, а вернулся с ошеломляющей русалкой.

Дженна грустной улыбкой ответила на милый комплимент. Она чувствовала себя скорее ошеломленной, чем ошеломляющей.

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Несомненно. Так же, как и в том, что наряд мне чуть-чуть великоват.

Губы Хока дрогнули от смеха. Дженне не приходилось видеть столь обворожительной улыбки. Она походила на огонь, мерцающий сквозь лед; на теплый свет, озаряющий холодную сталь.

— Бог мой, — покачала головой Дженна, потрясенная до глубины души. — Готова поспорить, что когда два таких великана, как вы с Рейвеном, идете по улице, то кругом раздаются звуки, как при битье посуды. Это разбиваются женские сердца.

Не более секунды длилось молчание, а потом Хок разразился искренним смехом, таким же привлекательным, как его улыбка.

Рейвен обернулся, еще сжимая Энджел в объятиях.

— О, вы только познакомились, а ты уже заметил, что малышка обладает потрясающим…

— …Чувством юмора, — устало дополнила Дженна.

Сузив глаза, Рейвен пристально посмотрел ей в лицо. Он явно насторожился, уловив досаду в голосе, ставшем почти родным. И тут Рейвен вспомнил тяжелый вечерний разговор, прерванный Дженной, которая не вынесла его общества. Бедняжке пришлось искать спасение в другой каюте.

Но она не заметила, как вдруг омрачился Рейвен, только что светившийся от радости, вызванной неожиданным появлением Энджел. Дженна отвернулась, чтобы не видеть счастливую картину, которая нестерпимой болью отозвалась в сердце.

— Давайте, я помогу перенести на берег ваши вещи, — любезно предложил Хок.

— Огромное спасибо, — отозвалась Дженна. — Но боюсь, при всем желании не смогу воспользоваться вашим предложением. Дело в том, что мой багаж надет на мне. Как видите, никаких излишеств, только самое необходимое. Остальное — на дне морском. Наверное, это единственная положительная сторона кораблекрушений, — произнесла Дженна с наигранной веселостью.

Черные брови снова удивленно взметнулись вверх, но Хок промолчал. С легкостью, вызывающей зависть, он одним прыжком пересек расстояние между «Черной луной» и пристанью. Оно казалось Дженне непреодолимым, едва она представила, как ей придется перебираться на берег. Скорее всего, попытка закончилась бы очередным морским купанием, а когда общими усилиями неудачницу извлекли бы из воды, она напоминала бы мокрую курицу. И разница между ней и очаровательной Энджел стала бы еще заметней.

— Позвольте, я перенесу вас, — предложил Хок.

Пораженная Дженна не успела опомниться, как он подхватил ее на руки и очутился на пристани. Прыжок был настолько легким и изящным, что, казалось, действие происходит на сцене, где профессиональный танцор кружит в воздухе невесомую балерину.

— Большое спасибо, — поблагодарила девушка. — Если бы не вы, я бы обязательно выкупалась.

Но тут она заметила, что Рейвен и Энджел, держась за руки, оживленно беседуют. И даже вынужденное плавание в холодной воде не выглядело бы столь пугающем, как приближающееся расставание. Навсегда распрощаться с любимым — что может быть страшнее?

— Путешествие оказалось не из легких? — поинтересовался Хок, проследив за взглядом Дженны.

— Да, видимо, так. Я потеряла все — лодку, вещи, свое…

— …Сердце, — тихо, чтобы никто не услышал, закончил Хок.

Душевная боль гораздо мучительнее физической. Непроизвольно Дженна так сильно закусила нижнюю губу, что та побелела. Глаза цвета выдержанного виски, казалось, пронзали ее насквозь.

Хок хотел что-то добавить, но она перебила:

— Полагаю, вам троим нужно о многом поговорить, вы же давно не виделись, — промолвила Дженна с самой безмятежной улыбкой, на которую была способна. — Я лучше пойду, чтобы не мешать вам. А что касается рубашки, то передайте Рейвену, что я оставлю ее у мальчика на заправке.

— А почему бы тебе самой не сказать мне об этом? — послышался голос Рейвена, который приближался к ним.

  42