— Вот видишь, — мягко произнесла девушка, — терпение всегда вознаграждается. В конце концов.
У Терри был четкий план действий, и она намеревалась придерживаться его до конца.
Она неторопливо расстегнула пуговицы рубашки, чувствуя, как тяжело ухает его сердце прямо у нее под руками. Время от времени она останавливалась и проводила кончиками пальцев по коже, повторяя линии широкой груди, будоража его и волнуя. Джио запрокидывал голову и постанывал.
— Тереза… — бормотал он, — дай я…
— Нет, — спокойно остановила девушка, — нельзя касаться даже пальцем.
Но, посмотрев в его бездонные черные глаза, она смягчилась. Чуть-чуть.
— Ну, хорошо, можешь поцеловать меня…
Этот поцелуй едва не сломил ее решимость.
Не имея возможности дотронуться до нее руками, он вложил в него всю страсть, весь огонь, полыхавший у него в груди. Она уже мечтала, чтобы он забыл все правила и запреты, перестал слушаться ее, чтобы схватил, обнял, приподнял над полом и унес наверх в спальню.
Терри снова посмотрела в его сверкающие глаза, и Джио улыбнулся ее задумчивому взгляду.
— Следующий ход, carina, — поддразнил он, — я в твоих руках. Но не кажется ли тебе, что, если мы собираемся довести эту игру до ее обычного завершения, удобнее будет сделать это в спальне?
Нет, спальня ей не подходит. Ведь именно там он был со своей женой когда-то… Девушка схватила его за рубашку, расстегнутую на загорелой груди, и повела из кухни по коридору в просторную гостиную. Там она начала медленно снимать с него одежду, покрывая разгоряченную кожу страстными поцелуями.
Взявшись рукой за узкий кожаный ремень, Терри вдруг смешалась и замерла. Джио укоризненно покачал головой:
— Теперь нельзя останавливаться, belezza.
Порывистыми, быстрыми движениями, от спешки лишенными всякого изящества, она расправилась с ремнем, стянула с Джио остатки одежды и бросила ее на ближайший стул.
И только когда он оказался перед ней абсолютно голый, девушка вспомнила, что сама еще одета. Она стянула через голову платье, за ним последовало шелковое нижнее белье.
Повернувшись к Джио, Терри услышала, как тяжело он дышит сквозь стиснутые зубы.
— Тереза! — простонал он с каким-то глубоким отчаянием. — Пожалей же меня…
Она медленно кивнула и улыбнулась с видом милосердного победителя.
— Теперь… можешь дотронуться до меня.
Его пальцы пробуждали, дразнили, мучили, сводили с ума. Продолжая целовать в грудь, Джио поднял ее и положил на мягкие подушки огромного дивана. Сам лег сверху, раздвинул ей ноги и, обхватив руками бедра, притянул к себе.
— Да, теперь я могу дотронуться до тебя, — бормотал он хрипло, задыхаясь от страсти. — Теперь могу дотронуться… и еще могу сделать так…
В его словах слышалось наслаждение триумфатора. Теперь она принадлежит ему. Навсегда.
Через несколько секунд, через несколько ударов обезумевшего сердца, Терри поняла, что больше не в силах контролировать себя, и отдалась блаженству. Ее тело выгибалось навстречу ему, рассыпаясь на осколки и становясь с ним единым целым, уносилось вверх и падало в пропасть удовольствия.
Очнувшись наконец, она не могла понять, что потревожило ее и сколько прошло времени, просто медленно открыла глаза и увидела рядом его. Джио лежал, подперев голову, его темные глаза неотрывно следили за ней.
— Привет! — прошептала Терри, улыбнувшись, но он не ответил, слегка озадачив ее задумчивым взглядом. — Что…
— Я вот тут размышлял, — неторопливо начал молодой человек, — по поводу нашего соглашения. Что ты скажешь, если я попрошу тебя не уезжать? Я хочу, чтобы ты осталась.
— Джио… — Она не могла поверить своим ушам. — Ты имеешь в виду…
Терри осеклась, потому что на смену радости пришел страх, когда он зажмурился, как бы отодвигаясь от нее.
— Не надо, Тереза, — с трудом произнес Джио, — пожалуйста, не проси меня дать тебе больше, чем я могу. Прошу тебя… не проси большего. — Он открыл глаза и поймал ее встревоженный взгляд. — Все, что я могу… — Он обнял ее и поцеловал, его пальцы скользнули по ее телу, волнуя и вновь пробуждая едва утихшие эмоции. И все началось снова.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Терри медленно, даже нехотя, вернулась в спальню и увидела, что она пуста. Сердце сжалось не то от облегчения, не то от разочарования. Джио спустился вниз, она осталась одна.