ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

— Да нет же! Я ведь сказала. — Бросаю на него испепеляющий взгляд.

Джимми приподнимает руку.

— Все, про него больше ни слова. — Усмехается. — Мне-то, надеюсь, сама понимаешь, это даже на руку — не упоминать про Терри. Только вот…

— Послушай, — прерываю его я, — может, окажешь мне услугу?

— Всегда пожалуйста, — отвечает Джимми.

— Не мог бы ты съездить к Терри и забрать сумку с моими вещами?

Джимми хитро улыбается.

— А он не намылит мне физиономию? Вдруг кто-нибудь уже доложил ему, что мы с тобой общаемся?

— Трусишь? — спрашиваю я, слегка прищуриваясь.

Джимми смеется.

— Вовсе нет. Терри, конечно, покрепче меня, но я тоже не промах. И потом даже люблю поразмять кости. Что это за мужчина, если он не мечтает о боях?

Неодобрительно кривлю губы.

— Если ты поедешь туда, чтобы помериться с Терри силой, тогда не стоит себя утруждать.

— Да ведь я шучу. Неужели не понимаешь?

Понимаю ли или нет? Затрудняюсь сказать. Точнее, мне даже не приходило в голову об этом задуматься.

— Значит, съездишь? — уточняю я.

— Разумеется, съезжу, — заверяет меня Джимми.

Перед моими глазами вдруг вырисовывается наша с Терри гостиная. Посередине — диван с восточным покрывалом и такими же по цвету подушечками, напротив него телевизор с большим экраном — Терри купил его после очередной удачной сделки, когда работал в компании, торгующей автомобилями. Полупрозрачные голубые занавески на окнах, на стенах репродукции с видами моря…

Меня охватывает столь острое желание вновь взглянуть на эту весьма тесную квартирку, что я, сама того от себя не ожидая, выпаливаю:

— Или нет, не нужно!

— Что? — удивляется Джимми.

— Лучше я сама, — говорю я. — Терри не найдет… и потом я хотела забрать кое-что еще. — Взмахиваю рукой. — Я сама. Но спасибо, что не отказался. — Извинительно улыбаюсь.

Джимми мгновение-другое с подозрением в меня всматривается и отворачивается.

— Не за что.


Почему, черт возьми, я так суечусь?! Ведь дело это плевое. Забрать у бывшего мужа сумку с моими собственными туфлями. Казалось бы, тут и задумываться не о чем. Я же гадаю целый день, надо ли предупредить Терри и когда лучше съездить к нему.

По идее сначала, конечно, лучше позвонить. Но у меня все не поднимается рука. Пытаюсь разобраться, что мне мешает, и никак не могу понять. Возможно, то, что сам Терри так и не дает о себе знать, или то, что мне до сих пор не отделаться от тягостного чувства, будто я зашла в тупик. Нет, я по-прежнему твержу себе, что это был единственный выход, и почти уверена в своей правоте, но какая-то часть сознания все время пытается возразить. Я упорно не прислушиваюсь к этому голосу.

Выхожу из библиотеки в раздумье.

— Джессика! — звучит из-за моей спины. Поворачиваю голову и вижу Барбару, архивную служащую. — Домой? — приветливо спрашивает она, догоняя меня.

— Гм… Наверное, еще съезжу кое по каким делам, — отвечаю я, все раздумывая про то, как поступить с Терри.

Барбара кивает.

— У нас меняется начальство. Слышала?

Переключаюсь мыслями на разговор.

— Нет. В связи с чем?

Барбара пожимает плечами.

— Кто их знает? Одни говорят, нашу библиотеку скоро вообще закроют, а Хадсон об этом пронюхал, поэтому и сбегает. Другие болтают, будто у него в Огайо ферма и он надумал уехать туда и осуществить давнюю мечту — поселиться за городом, в окружении природы. Так что грядут большие перемены! — восклицает она. — Как это отразится на нас, неизвестно.

— Зарплату наверняка не урежут.

Барбара ухмыляется.

— По-моему, ее некуда урезать. — Она окидывает меня пытливым взглядом. — Ты, наверное, очень любишь книги. Или этот библиотечный дух?

— Почитать да, люблю. А вот дух… Об этом я как-то не задумывалась. Почему ты спрашиваешь?

Барбара смеется.

— Смотрю на тебя и все время задаюсь вопросом: что ее тут держит?

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно нахмуриваюсь я.

— Ну, ты молоденькая, хорошенькая, окончила колледж. И прозябаешь в нашей маленькой допотопной библиотеке. Это место для старых калош вроде меня. Нам уже нет смысла искать другую дорогу, мы с этой библиотекой как будто неделимое целое. У тебя же еще все впереди. Могла бы найти занятие поинтереснее.

Я открываю рот от изумления. Радовались бы, что их старушечий коллектив разбавляет молодая! Нет же, они сами спроваживают меня, пусть и столь безобидным образом.

  7