Словно приняв к сведению несказанное предупреждение, Дориан слегка кивнул и отодвинулся от Евы.
— Вы говорили ей, что являетесь вампиром? — продолжила задавать вопросы Ева. — И что вы можете обратить и её в вампира?
Дориан слегка откинулся назад, сидя на стуле, и засмеялся.
— Конечно говорил, в самом начале нашего знакомства. Как вы видите, это часть атмосферы клуба. Многие клиенты приходят сюда, чтобы ощутить сладкий трепет, эротизм вампирского культа и легкое волнение от того, что это возможно. Определенно, одна из причин привлекательности нашего клуба — это страх перед темными силами и обаяние вампиров вместе с обещанием вечной молодости и силы.
— Значит, вы продаете это другим, но сами на это не покупаетесь?
— Давайте просто скажем, что мне очень нравится моя работа.
— Тиару Кент обескровили через два точечных ранения в сонную артерию, — сказал Ева.
Дориан поднял свою изогнутую черную бровь.
— Неужели? Интересно. Вы верите в вампиров, лейтенант Даллас? В то, что они охотятся на людей, и жаждут выпить их крови?
— Я верю, что есть впечатлительные дураки и те, кто их использует. Убитую сначала накачали наркотиками. — Ева обвела клуб взглядом, стараясь выглядеть как можно более безразличной, но на самом деле она просто ненавидела чувство тяжести, поселившееся в ее груди. — Интересно, сколько запрещенных препаратов я бы здесь нашла, если бы провела проверку?
— Не могу сказать точно. Мы оба знаем, что подобные места не относятся к… контролируемому подземелью. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — И мы оба знаем, что вы здесь не для этого.
— Одно может привести к другому. Убийца девушки оставил свою ДНК.
— Хм, хорошо. По крайней мере, этот кусок пазла встал на место. — Не отрывая взгляд от Евы, Дориан закатал рукав. — Аллессерия, мне нужны шприц и пузырек. С крышкой.
— Вы храните шприцы за барной стойкой? — резко спросила Ева.
— Это часть представления. У нас есть несколько коктейлей, в которые входят одна или две капли свиной крови, а для зрелищности их добавляют шприцом. — Он взял шприц у барменши и спросил у Евы: — Вы сделаете это или я сам?
— Взять образец слюны было бы проще, — ответила Ева.
— Но это будет не так интересно. — Он сжал кулак несколько раз, чтобы вена стала заметнее, а затем аккуратно — «Мастерски», — подумала Ева — ввел в нее иглу и привел в действие поршень. — Аллессерия, ты будешь свидетельницей, что я добровольно дал лейтенанту свою кровь.
Девушка за стойкой не ответила, тогда Дориан медленно повернул голову в её сторону и посмотрел на нее в упор.
— Да, да, конечно, — тут же отреагировала барменша.
— Этого должно быть достаточно, — он натянуто улыбнулся Еве, вынул иглу из вены, вылил кровь в пузырек и закрыл его крышкой.
Потом он ловко подкинул шприц, поймал и протянул его девушке поршнем вперед:
— Спасибо, Аллессерия. Позаботься об этом, — приказал он, а затем протянул пузырек Еве. — Вы можете подписать и запечатать его в нашем присутствии?
Пока Ева выполняла эту процедуру, Дориан кончиком пальца вытер каплю крови, выступившую из едва заметного прокола, и слизнул ее с пальца.
— Может быть, я еще чем-то могу помочь вам?
— Вы видели мисс Кент с кем-нибудь? Может, вы видели, что она уходила не одна?
— Не могу сказать точно. Думаю, она танцевала со многими. Вы можете расспросить персонал, и я с радостью могу помочь вам в этом.
— Хорошо. Нам нужен ваш адрес, мистер Вэдим.
— Дориан. Меня все здесь знают как Дориана. Меня всегда можно найти здесь. Сейчас я живу на верхнем этаже. Позвольте вручить вам мою карточку. — Дориан взмахнул рукой, щелкнул пальцами, и между его указательным и средним пальцами возникла черная блестящая карта. Передавая её Еве, пальцы Дориана скользнули по её ладони, намеренно задержавшись дольше, чем это было необходимо. Затем он улыбнулся. — Обычно я сплю днем.
— Охотно верю. И еще кое-что. Можете рассказать о том, где вы были сегодня с полуночи до трех часов утра?
— Я был здесь. Как я уже сказал, я почти всегда нахожусь здесь.
— Кто-нибудь сможет это подтвердить?
Его губы снова изогнулись в самодовольной улыбке, которая вызвала злость у Евы.
— Думаю, да. Можете спросить у любого работника или постоянного посетителя. — Он перевел взгляд своих черных глаз с лица Евы на девушку за стойкой. — Ты была здесь прошлой ночью. Разве мы не разговаривали немногим позже полуночи?