— Леди, вы изумительны… — пробормотал он, когда они оба упали на широкую кровать. Он рванул полу своей рубашки, не обращая внимания на оторванные пуговицы, и отбросил ее в сторону. Ты понимаешь, что делаешь со мной?
Мерседес лишь рассмеялась и прерывисто вздохнула, когда он передвинулся, устраиваясь у нее между ног. Она знала, какой эффект производит на него, чувствуя жар, твердость и возбуждение его тела у своих бедер.
Его руки потянули вверх ее платье, открывая ноги, одетые в чулки с кружевным верхом. Вдруг он остановился, прикоснувшись к ее обнаженным ногам.
— Я готов был поспорить, — пробормотал Джейк дрожащим голосом, неожиданно рассмеявшись, потом повернул голову и неистово и страстно поцеловал ее.
Его требовательные губы спустились ниже, и она почувствовала, как он зубами рванул завязку на розовой бретели ее платья. Свободный лиф платья соскользнул вниз, и он продолжал целовать, касаться языком и слегка покусывать ее мягкую кожу.
Опытные руки скользнули под эластичные трусики, отчего она выгнулась в неуправляемом отклике. Она пропустила момент, когда он снял их, потому что тут же его горячие требовательные губы с силой припали к напряженному соску ее обнаженной груди, даря острое ощущение наслаждения.
— О бог мой! — воскликнула она по-испански, разрывая криком тишину темной комнаты, уже не контролируя себя. — Джейк, любимый, Джейк… я хочу тебя сейчас!
Бессвязная речь на испанском языке не нуждалась в переводе, Джейк понял ее слова достаточно легко, поднял голову и пристально всмотрелся в ее наполненное страстью лицо.
— И я хочу тебя, моя чаровница… но давай не будем глупить. Необходимо быть осторожными.
Осторожными?
Сначала она не поняла, но потом резко кивнула головой, все ее тело трепетало.
— Да… да… у тебя?..
— Сейчас.
Джейк посмотрел в сторону, потом остановился, тихо выругался. Его тело напряглось, широкие скулы покраснели, он сжал губы от разочарования, которое передалось Мерседес.
— Джейк? — ее голос был слабым. — Не говори… пожалуйста…
— Нет. — Он исступленно покачал темноволосой головой и резко сказал:
— Нет, я не говорю, что у меня нет. Они не здесь…
Он умолк, спрыгнул с кровати, быстро поцеловал ее в горячий лоб и обнаженную грудь.
— Джейк… — слабо запротестовала она. Дурманящее волнение быстро ушло, ее чувства остывали, уверенность уходила.
— Я вернусь через миг, дорогая.
Он снова припал губами к ее груди, и в этот раз она почувствовала, как холодно и одиноко без его поцелуев.
— Запомни этот поцелуй, дорогая. Я… вернусь.
Не колеблясь, не оглянувшись, он вышел из комнаты, и Мерседес молча смотрела ему вслед.
Она не хотела, чтобы он уходил, потому что без него в комнату словно проник холодный ветер, остужая разгоряченное тело и лишая ее решительности.
Что она делает? Она сошла с ума? Как она оказалась здесь с мужчиной, которого едва знает?
Рассудок, оставивший ее в тот момент, когда Джейк поцеловал ее, вернулся, и она вдруг вспомнила то, что повергло ее в шок.
«Пообещай мне кое-что…»
Любимый голос звучал в ее мозгу — она не слышала его многие годы в реальности, но он жил в ее памяти — голос матери.
«Пообещай мне, дорогая, что ты впервые отдашься лишь достойному мужчине и только по любви».
Что она делает? Почему она лежит здесь… ожидая возвращения мужчины, который не любит ее, даже не знает ее?.. Волна паники приподняла ее, она поспешно спрыгнула с кровати, стремительно рванула к двери.
Джейк находился внизу, в коридоре, она слышала, как он открывает буфет. Не раздумывая, не переводя дыхание, босая, она натянула на плечи платье, прокралась вниз.
Ее туфли остались в коридоре. В мгновение она надела их, стремительно ворвалась в гостиную и схватила свою сумку. Только тогда она поняла, что под платьем у нее ничего нет. Трусики остались на полу спальни. Она не вернется за ними. Мерседес слышала, как Джейк уже поднимается по лестнице в спальню.
У нее еще есть время. Дернув парадную дверь, она услышала громкие восклицания наверху:
— Что?.. Мерседес? Мерседес, где ты?
Она с шумом захлопнула за собой дверь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джейк приехал домой после долгого, выведшего его из равновесия дня. На коврике у двери лежало письмо.
Он настолько устал, что наступил прямо на конверт кремового цвета, смял его и только потом, услышав шуршание бумаги, посмотрел вниз и понял, что сделал.