ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  110  

– Едешь одна?

– Собираюсь привлечь к работе Рорка. Мне надо провести беседу, а он может помочь.

– Ладно, – кивнула Пибоди, – Скажи, Даллас, мы продвигаемся? Я имею в виду, мы продвигаемся к ее аресту?

– Она в это может не поверить, именно поэтому мы и продвигаемся. Давай начинай опросы, составь полный отчет по каждому.

– Сколько гостей было в их доме?

– Шестнадцать гостей, восемь слуг.

– Двадцать четыре человека? Да это займет не один рабочий день!

– Вот и начинай. Вперед.

Ева взяла телефон и решила, что это хорошая примета, когда Рорк ответил сам.

– Лейтенант. Чем могу помочь?

– Я как раз подумала: что ты скажешь, если мы встретимся в секс-клубе?

– Какое совпадение! Я как раз подумывал, что бы нам предпринять сегодня вечером, и это мероприятие шло у меня первым номером в списке.

– «Трах-тах-тах» в центре, на Спринг. Через час ты сможешь?

– При таком стимуле? В лепешку расшибусь.

Вдруг Еве пришла в голову мысль, заставившая ее нахмуриться.

– Это часом не твое заведение?

Рорк заломил бровь.

– Насколько мне помнится, я не владею секс-клубом с таким названием. Но я, наверно, мог бы его приобрести за час, если тебе понадобится.

Ева готова была поставить больше, чем двадцатку, выигранную у Пибоди, что он вполне на это способен.

– Нет, спасибо, на этот раз я пущу в ход авторитет Рорка. К моей собственной выгоде.

– Я думал, эффективнее будет страх перед Рорком.

– Зависит от ситуации. Я думаю, авторитет выжмет больше сока в данном конкретном случае, чем страх.

– И то, и другое в вашем распоряжении, лейтенант. Увидимся через час.

Когда он отключил связь, Ева сделала еще несколько звонков и кое-что набросала для себя. Ей пришлось вообразить, что она сидит на собственных руках, так ей хотелось немедленно позвонить и поторопить Фини.

Пибоди окликнула ее, пока Ева шла через «загон».

– Я поговорила с куколкой – ее зовут Энджел Скарлетт. Она прямо поперхнулась, когда я назвала фамилию старика. Мне кажется, в обозримом будущем ей не светит «Оскар» за лучшую женскую роль. Ее отчет совпадает с тем, что она говорила раньше, но не настолько, чтобы это казалось отрепетированным. – Пибоди крутанулась в своем вращающемся кресле. – Они со стариком соснули часок – уж она позаботилась, чтобы я поняла, что на самом деле они трахались, – а потом она спустилась, решила поплавать в бассейне. Она была там, в бассейне, и вместе с ней еще кое-кто из гостей – это совпадает с их первоначальными показаниями, – когда старик пошел в душ. – Пибоди сверилась с записями. – У бассейна подавали коктейли и канапе. Я так исподволь, небрежно поинтересовалась хозяйкой дома, и она не напряглась. Ава порхала вокруг, как всегда. Насчет мартини ты не угадала, подавали джин с тоником. В то последнее лето старик предпочитал именно этот напиток. Ава сама смешивала джин с тоником. Да, именно она заметила отсутствие старика. Может, Томми поднимется и скажет отцу, что все они тут пьют коктейли? Через несколько секунд он выскочил на балкон отцовской спальни и позвал на помощь. Он уже вызвал «девять-один-один» и уже сдвинул тело в попытке привести старика в чувство. Все это есть в отчетах. Но кое-что новое я нашла.

– Удиви меня.

– Ну, вряд ли ты удивишься, если я скажу, что Энджел не была в восторге от нашей Авы. «Холодная, высокомерная, лицемерная» – и это еще самое мягкое, что я от нее услышала. И еще она заметила, что в те выходные между стариком и Авой были не самые безоблачные отношения.

– А почему? – заинтересовалась Ева.

– Этого Энджел не знала. Ее «большой белый мишка», как она его называла, никогда не разговаривал с ней о делах, не делился семейными тайнами. Ему не понравилось, когда она пожаловалась на Авино отношение к себе, поэтому куколка решила больше эту тему не поднимать. Но она заметила, что Ава и старик были не так приветливы друг с другом, как обычно. В то утро они не пили вместе кофе у бассейна, а ведь у них это было заведено. Куколка заподозрила, что у них произошла размолвка, но никому ничего не сказала.

– Все это запиши и внеси в дело. Может, позже у меня появится ниточка, за которую стоит потянуть. Пока.


При благоприятных условиях поездка на Спринг-стрит стала бы мучительно скучной, но для Евы она превратилась в ожесточенный бой из-за опрокинутой тележки уличного торговца и такси, врезавшегося в гриль, на котором до происшествия поджаривались сосиски. Остановившись за десять автомобильных корпусов от места действия, Ева сразу поняла, что дальше будет только хуже. Водитель такси и хозяин злосчастной тележки деловито мутузили друг друга.

  110