ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  96  

– Ну, да…

Макнаб нагнулся и поцеловал ее, но тут же почувст­вовал острую боль в разбитой губе.

– О, черт! – вскрикнул он и отшатнулся. Потом вытер рот тыльной стороной ладони и ощутил вкус све­жей крови. – У тебя есть что-нибудь для таких случаев?

– Конечно. – Делии захотелось прижать его к гру­ди и погладить, как щенка. – Сейчас я принесу аптечку.

Когда Пибоди вернулась, ее внимание привлекла строка, бежавшая в нижней части экрана телевизора:

«Сегодня вечером портовые рабочие обнаружили плывшее по Ист-Ривер обнаженное тело. Хотя полиция еще не определила причину смерти, установлено, что это труп доктора Теодора Макнамары».

– О, черт! – Пибоди с грохотом уронила аптечку и побежала к телефону.

ГЛАВА 17

К прибытию Евы тело успели отправить в морг и оцепить место его обнаружения. На узком участке меж­ду дорогой и рекой нескончаемой лентой тянулись склад­ские помещения из кирпича и железобетона. Вся по­лоска земли была омыта ярким белым светом полицей­ских прожекторов.

Вокруг оцепления суетились репортеры, напоми­навшие толпу жаждущих субботним вечером прорвать­ся в престижный клуб. Они поднимали невообразимый шум, приставая ко всем с вопросами, мольбами и просьбами. Полицейские стояли грудью, как вышибалы. Боль­шинству хватало здравого смысла не реагировать на просьбы, обещания и прямой подкуп. Но Ева знала, что рано или поздно кто-нибудь из них проявит слабость и произойдет утечка информации. Она нацепила значок на куртку и начала энергично прокладывать путь сквозь толпу.

– Даллас, эй, Даллас! – Надин Ферст схватила ее за локоть. – В чем дело? Почему тебя вызвали? Какое ты имеешь отношение к Теодору Макнамаре?

– Я коп. А он мертв.

– Кончай, Даллас! – Даже в резком искусственном свете Надин умудрялась выглядеть бодрой и готовой к прямому эфиру. – Тебя не гоняют на каждое убийство, совершающееся в этом городе.

Ева бросила на Надин сердитый взгляд.

– Меня и сюда никто не пригнал. А теперь отойди в сторону. Ты мне мешаешь.

– Ладно, ладно. Но говорят, что все это выглядит как убийство в результате разбойного нападения. Ты тоже так считаешь?

– Я пока ничего не считаю. Слушай, подруга, про­пусти, или я привлеку тебя за противодействие след­ствию!

Надин отошла в сторону.

– Тут что-то происходит, – шепнула она своей кинооператорше. – Что-то важное. Смотри в оба. Я по­звоню своему человеку в морге и узнаю, что они там нарыли. Не своди глаз с Даллас, – добавила Надин. – Раз ее вызвали, она здесь главная.


Ева пробилась сквозь строй репортеров и зевак и ощутила кислый запах речной воды. Техники из следст­венной бригады продолжали работу; на спинах их кур­ток фосфоресцировали желтые инициалы. Лучи пере­носных прожекторов падали на черную гладь воды, напоминающей нефть.

«Ночное убийство, совершенное на улице, всегда ок­рашено в черное и белое», – подумала Ева. Она сделала знак женщине в форме.

– Кто ведет первичное дознание?

– Детектив Ренфру… Вот тот – маленький, темно­волосый, в коричневом костюме и галстуке, – с оттен­ком насмешки добавила та. – Стоит, подбоченившись, и смотрит на воду, как будто ждет, что преступник сей­час приплывет к нему на спине.

– О'кей, – кивнула Ева. – Расскажите подробно, что здесь случилось.

– Два докера заметили плывущий по реке предмет. Сказали, что у них был санкционированный профсою­зом перерыв, но лично я думаю, что они просто использовали реку как туалет. Звонок раздался в двадцать два тридцать. Позвонивший назвался Диком Джонсом. Ли­бо тело пробыло в воде недолго, либо рыбы не прояви­ли к нему интереса. Страшные раны на лице и голове. На нем не было ни одежды, ни ценностей. Вообще ни­чего. Установить личность удалось по отпечаткам паль­цев. Труповозка увезла тело пятнадцать минут назад.

– Это ваш патрульный участок, сержант… Льюис?

– Да, мэм. Мы с партнером получили сигнал по те­лефону «девять-одиннадцать». Прибыли на место про­исшествия ровно через три минуты. Докеров вокруг бы­ла целая туча, но никто ничего не трогал. И вот еще что, лейтенант… Я сказала об этом детективу Ренфру, но он и ухом не повел. Примерно в полумиле отсюда дотла сгорела машина. Шикарный седан последнего образца, без пассажиров. Судя по течению, именно там потер­певшего могли бросить в воду.

– Хорошо, спасибо. Кажется, с этим Ренфру каши не сваришь, верно?

– Да, мэм, – подтвердила Льюис. – Это еще тот фрукт.

  96