ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  20  

– Я не могу его оставить, – решительно ответила она. – Это все равно, что заявить ему о его бесполезности, когда он нуждается в поддержке. Он еще не совсем ко мне привык. Джако!

Пес подошел к ней и послушно сел у ее ног.

– Andiamo! – скомандовала она.

Услышав на привычном для него языке команду «вперед!», Джако повернулся, и Селия едва успела схватиться за поводок.

– Мы готовы, – произнесла она. – Открой дверь и веди нас.

Когда они оказались у машины, Франческо усадил Селию на переднее сиденье, а Джако пропустил на заднее.

– Предупреждаю, что там, куда мы едем, будет много народу. Все мои родные хотят с тобой познакомиться. Включая тетю Ангелику, сестру тети Терезы, – мрачно добавил он.

– Это она определяет, кто достоин стать членом семьи Ринуччи?

– Я что, рассказывал тебе о ней прежде?

– Нет, – ответила Селия. – Но такой человек есть в каждой семье.

– Ты права. Наш строгий судья – это тетя Ангелика.

Селия захихикала.

– Я запомню.

Когда они подъехали к дому, остальные уже ждали их на террасе. Они пристально наблюдали, как Селия в сопровождении Джако и Франческо поднимается по лестнице. Кто-то из мужчин оценивающе присвистнул, и она улыбнулась.

Сначала ее представили дяде Джильо, старшему брату Тони, и его жене. Затем пришел черед тети Ангелики, которая была с ней не совсем тактична.

– Я много о тебе слышала, но, уверена, во всем этом есть доля преувеличения. Остальные ничего не понимают, не так ли? Но я могу сказать без ложной скромности, что понимаю больше других.

– Давайте начнем с бокала вина, – предложила Хоуп, появившаяся с подносом, уставленном бокалами. – Селия, дорогая, какое ты предпочитаешь, белое или красное?

– Конечно, белое! – тут же воскликнула Ангелика. – Если ты прольешь его на свое красивое платье, на нем не останется пятна. Такие вещи иногда случаются, но, уверяю тебя, мы поймем. Нам с тобой нужно немного поболтать…

Все члены семьи замерли. Франческо в ужасе посмотрел на Селию. Она плотно сжала губы, словно удерживаясь от ответа.

– Но ведь ты обещала поболтать со мной, – обратился к Ангелике Тони. – Я рассчитывал на все твое внимание целиком.

Подав ей бокал вина, он галантно обнял ее за талию и отвел в сторону. Все облегченно вздохнули.

– Что они там делают? – спросила Селия Франческо.

– Папа напропалую флиртует с Ангеликой. Заглядывает ей в глаза, чтобы она забыла обо всех, кроме него, так что на ближайшее время можешь расслабиться.

– И как Хоуп это терпит?

– Терпит? Она сама велела ему поухаживать за Ангеликой.

Селия рассмеялась.

– Я знала, что мне понравится твоя мама.

– Взаимно, – заверила ее Хоуп. – Какое вино будешь пить?

– Белое, – ответила Селия. – На случай, если пролью его на себя.

– Чепуха! – пылко возразила Хоуп. – Уверена, ты не помнишь, когда с тобой в последний раз случалось подобное.

– Думаю, вы правы, – ответила Селия, и все расслабились.

С момента своего появления она была в центре внимания. Ее красота и веселый нрав притягивали к ней людей. Стоя поодаль, Франческо испытывал чувство гордости. Он обнаружил, что родные смотрят на него с завистью, как на человека, который только что выиграл ценный приз.

Вот только они вряд ли догадываются, что сам он далеко не подарок!

По просьбе матери ему пришлось напрячь извилины и вспомнить, какие блюда больше всего любит Селия. Сейчас стол ломился от них, и было нетрудно догадаться, что в этом доме Селию приняли как почетную гостью. Очевидно, она это осознавала и наслаждалась таким вниманием. Она попробовала каждое из блюд, не скупясь на похвалы.

А хозяева в свой черед восхищались ее успехами в итальянском и учили ее неаполитанскому диалекту.

– Все лучшие слова рождаются в Неаполе, – сказал ей Примо. – Взять, к примеру, sfizio. Такое слово могло появиться только в Неаполе.

– Но я думала, оно употребляется по всей Италии, – удивилась Селия. – Это одно из моих любимых слов.

– Тогда тебе, наверное, известно, что оно означает, – ухмыльнулся Примо.

– Это удовольствие, которое ты получаешь, делая что-то для красоты или в безумном порыве, но не ради пользы, – вдохновенно произнесла Селия.

Франческо видел, как его родные обменялись довольными взглядами. Среди них Селия казалась своей.

– Оно не совсем итальянское, – пояснил Карло. – Это неаполитанское слово, которое остальная часть страны позаимствовала за неимением своего, обозначающего это понятие. Нужно быть одним из неаполитанцев, чтобы это понять.

  20