Она принялась разглядывать его. Санта-Клаус сидел на возвышении и разговаривал с маленьким мальчиком. Наверняка спрашивал, какой подарок тот хочет получить на Рождество.
А что я жду от Рождества? — подумала Алиса. Два года назад мне казалось, что я имею все, о чем можно, мечтать, включая Джеймса и нашего ребенка. В прошлом году я попросила бы, чтобы прошлое оставило меня в покое, и даже не подозревала, что меня ждет встреча с Драго.
Однако о чем я попрошу теперь? Несколько недель назад я стояла на перепутье и, возможно, сделала неверный выбор. Вероятно, уже слишком поздно что то вернуть. Мое будущее — это мое прошлое. Душа жаждет любви, за которую у меня не хватило смелости бороться. Размышляя об этом, Алиса и не заметила, как оказалась у входа в отдел одежды. Она заставила себя вернуться в реальность. Близился час ее триумфа, и она должна отпраздновать его как подобает. Девушка несколько раз мысленно повторила последнюю фразу, будто ждала, что от этого она станет звучать правдоподобнее или будет иметь для нее большее значение.
Платье, которое она наконец, выбрала, было темно-красного цвета. Оно оказалось потрясающе красивым, удачно подчеркивающим талию и бедра, а также с глубоким, но пристойным декольте. К платью Алиса подобрала золотистые туфли на очень высоких каблуках.
Наряд, который ей предстояло надеть, отличался от всего, что она носила прежде. Итак, сегодня она должна торжествовать.
По возвращении Алисы в офис секретарша и две сотрудницы заставили ее облачиться в купленное платье и продемонстрировать его перед ними. Алиса решила наслаждаться жизнью по полной программе. Крики восторга секретарши и двух сослуживиц привлекли внимание других работников. Появился и Брайан, который не стал скрывать своего восхищения при виде Алисы. Девушка прошлась туда-сюда, и сотрудники дружно зааплодировали, отдавая должное красоте и грациозности Алисы и понимая, что она заслужила праздник, — Дайте дорогу королеве! — крикнул кто-то.
— Неужели эта дама позволит мне сопровождать ее на вечеринку? — вопрошал Брайан, всплескивая руками.
Смеясь, Алиса повернулась к Брайану и сделала книксен, чем вызвала радостный смех остальных.
Однако внезапно все умолкли. Повернувшись, Алиса увидела стоящего рядом с ней Драго, который не сводил с нее глаз. Он был невероятно напряжен.
Судя по внешнему виду, он не спал неделю. В его взгляде отражались ярость и отчаяние. Он напоминал Алисе того мужчину с опустошенной душой, которого она впервые встретила на панихиде по жертвам трагедии у водопада.
— Я должен поговорить с тобой, — резко сказал Драго, — Прямо сейчас.
Поглядев на ее сослуживцев, он взглядом приказал им удалиться. Они начали было возражать, но Алиса произнесла:
— Прошу вас оставить нас наедине.
Сотрудники потянулись из кабинета. Брайан какое-то время недоуменно смотрел на Драго и Алису, потом также вышел. Как только они остались одни, Алиса приблизилась к Драго.
— В чем дело?
— Я приехал потому, что должен взять тебя с собой. Это вопрос жизни и смерти.
— Но почему? Я не могу сейчас уехать…
— Ты должна! Нет… я не так хотел сказать. Но ты не представляешь, как это важно. Помоги Мне, Алиса, умоляю тебя. Ты единственный человек, который может мне помочь.
— Что произошло?
— Я собирался связаться с тобой, — рассеянно произнес он. — Но когда поднял телефонную трубку, то даже не знал, с чего начать.
— Драго, это ты звонил мне сегодня утром?
— Да, но потом повесил трубку. Затем позвонил снова.
— Я так и поняла, что это был ты. Я набрала твой номер, но он оказался занят.
— Я сидел, держа в руке телефонную трубку и пытаясь собраться с мыслями. Чувствовал себя трусливым идиотом. Если бы ты видела меня в тот момент, то посмеялась бы.
— Ничего подобного, — тихо возразила Алиса. — Драго, пожалуйста, попытайся рассказать мне, что произошло. Я никогда не видела тебя в таком состоянии.
Он закрыл глаза и потер переносицу.
— Тина обо всем узнала.
— Что?!
— Она узнала, что Карлотта завела любовника и бросила ее.
— Но откуда ей стало об этом известно?
— Ей рассказали в школе. Одна из учительниц являлась клиентом фирмы, в которой работала Карлотта. Ее бывшие клиенты, естественно, были обо всем осведомлены, поэтому пошли сплетни. Тина подслушала, как в учительской говорили, что Карлотта бросила ее и ничуть не волновалась, увидит ли свою дочь снова.