– Не спорю. Но мы-то тоже крупнее и совершеннее.
Вопреки своему мрачному настроению Фини улыбнулся:
– Дьявольски верно.
Ева и Пибоди остались вдвоем. Ева потерла глаза: тех трех часов, которые она урвала для сна, было явно недостаточно.
– Пибоди, следи за компьютером. Когда пойдут сообщения от бригад Мэллой, записывай. Я иду на доклад к Уитни, затем поеду на места.
– Вы могли бы и меня использовать на местах, Даллас.
Ева вспомнила, как им обеим чудом удалось остаться в живых при предыдущем взрыве, и покачала головой:
– Ты нужна мне здесь.
Прошел час. К этому времени были проверены четыре здания, но в остававшиеся до полудня два часа предстояло осмотреть еще около десяти. Пибоди охватывало отчаяние оттого, что поиск шел так медленно. Она бродила по комнате, беспрерывно пила кофе и попыталась поставить себя на место политического террориста, как это делала Ева. Лейтенант умела влезть в шкуру преступника, и Пибоди завидовала этой способности, хотя ей не раз казалось, что такое свойство не доставляло удовольствия своему обладателю.
Пибоди старалась прикинуть, какое здание в Нью-Йорке выбрала бы она сама, но ей катастрофически не хватало знаний. Она избегала посещать достопримечательности, решив, что приехала в Нью-Йорк для того, чтобы стать классным копом, а не тусоваться в местах паломничества туристов, и это даже было предметом ее гордости. Во всяком случае, до приезда Зака она не бывала внутри Эмпайр-стэйт билдинг или «Метрополитен».
Внезапно Пибоди воспряла духом: ей в голову пришла мысль позвонить Заку. Он изучил весь путеводитель по городу, и наверняка у него, как у жаждущего впечатлений туриста из Аризоны, сложилось мнение, куда можно было бы в Нью-Йорке пойти на дневной спектакль в обычный день недели. Она отвернулась от окна и направилась к телефону, но тут в комнату вошел Макнаб.
– Привет! Тебя тоже бросили на диспетчерскую работу?
– Я занята, Макнаб.
– Да, вижу.
Он подошел к кофеварке и с сожалением констатировал:
– Пусто, кофе кончился.
– Вот и пойди выпей где-нибудь в другом месте. Здесь тебе не кафе.
Присутствие Макнаба ее всегда раздражало, и, уж во всяком случае, она не хотела при нем звонить брату.
– А мне здесь нравится, – заявил Макнаб, ставя крест на ее надеждах.
Отчасти из любопытства, отчасти для того, чтобы позлить Пибоди, он склонился над монитором.
– Забавляешься электронными играми? Ну, и скольких ты уничтожила?
– Уматывай отсюда! Я работаю на этом компьютере!
– Почему ты такая раздражительная? С Чарли поссорилась?
– Моя личная жизнь тебя не касается! – Пибоди всегда старалась соблюдать дистанцию в отношениях с Макнабом, но ей постоянно что-то мешало. Она с деловым видом прошлась по комнате, локтем слегка оттолкнув Макнаба. – И вообще, что тебе здесь нужно?
– Так получилось, что я стал участником этой чрезвычайной команды и… – Чтобы еще больше разозлить Пибоди, он уселся на стол. – И кроме того, я выше тебя по званию, моя дорогая.
– Это только из-за несовершенства системы. – Пибоди подошла к нему вплотную и ткнула его в грудь пальцем. – И не смей называть меня «моя дорогая»! Мое имя – Пибоди, сержант Пибоди. И я не хочу, чтобы какой-то полоумный, узкозадый электронщик дышал мне в затылок, когда я нахожусь при выполнении задания!
Макнаб посмотрел на ее палец, который уже дважды ткнулся в его грудь. Когда он вновь поднял голову, Пибоди с удивлением увидела, что его обычно веселые ясные глаза превратились в острые льдинки.
– Тебе следует быть осторожной, – сказал он, и металлические нотки в его голосе тоже показались ей неожиданными.
Однако Пибоди не собиралась отступать. Она почти с ликованием еще раз ткнула его пальцем в грудь:
– Осторожной относительно чего?
– Относительно физического нападения на старшего по званию офицера. Я пока терплю это насилие, но до поры до времени – до тех пор, пока я не вынужден буду предпринять ответные меры.
– Мое насилие?! Ты приходишь, принюхиваешься тут… Ты достал меня своими убогими комментариями и дурацкими намеками! Ты вмешиваешься в расследование моих дел…
– Твоих дел? Да у тебя появилась мания величия!
– Дела, которые ведет Даллас, это и мои дела. И нам не нужно, чтобы ты совал в них свой нос. Нам не нужно, чтобы ты шлялся сюда со своими глупыми шуточками. И мне не нужно, чтобы ты задавал вопросы о моих отношениях с Чарльзом, которые являются сугубо личным делом и никак тебя не касаются!