Меня замучили налогами. Не то чтобы я возражала против их уплаты, но мои доходы были непостоянными, к тому же трудно было объяснить, кто я такая. Я называла себя консультантом. Таким образом мне пока удавалось выворачиваться, но рано или поздно все могло измениться.
Толливер улыбнулся.
Я натянула футболку и свитер и, поскольку собиралась провести день в разъездах, надела джинсы. Одежда меня не слишком интересует, за исключением голубых джинсов. В этом случае я очень разборчива. Сейчас на мне были самые любимые, протертые в некоторых местах.
- Заедем к Эдвардсу, а чек получим по дороге из города.
- Надо его быстро обналичить, - сказал я, наученная горьким опытом.
Снова зазвонил телефон. Мы переглянулись, и я сняла трубку.
- Мисс Коннелли, - услышала я женский голос. - Харпер Коннелли?
- Да?
- С вами говорит Хелен Хопкинс. Я мать Салли и Тини. Вы можете ко мне приехать?
Это была теща Холлиса. Интересно, рассказал ли он ей, что я обнаружила на кладбище?
Я закрыла глаза. Мне очень не хотелось ехать. Но она была матерью двух убитых молодых женщин.
- Да, мэм, могу.
Она продиктовала мне адрес и спросила, не могу ли я приехать к ней через полчаса. Я сказала, что буду у нее через час.
У нас ушло больше часа, потому что сначала надо было выписаться из мотеля, погрузить вещи и позавтракать. Обслуживала нас Джанин, официантка, которую брат развлекал накануне. Она еле таскала ноги. Джанин сердито поглядывала на меня и старалась ненароком прикоснуться к брату. Это было жалкое и неприятное зрелище. Уж не думает ли она, Что я силком заставляю брата ездить с собой по всем Штатам? Уж не вообразила ли она, что стоит мне чуть ослабить хватку, и Толливер останется в Сарне, устроится на работу в магазин и сделает из нее честную женщину?
Иногда я дразнила Толливера его девушками, но сейчас был не тот случай. Щеки брата раскраснелись, и, пока мы ехали к офису Пола Эдвардса, он не проронил ни слова.
Офис находился в старинном доме рядом с центральной площадью. Здание было окрашено в два цвета - голубой и желтый. Причудливое сочетание. Вряд ли архитектор, построивший этот дом, одобрил бы такой выбор. Должно быть, Пол Эдвардс старался вписаться в имидж, который Сарн продавал туристам, - имидж старинного города, в каждом уголке которого можно найти нечто интересное.
- Я подожду в машине, - сказал Толливер.
Я полагала, адвокат оставит чек в конверте на столе в приемной, но Эдвардс сам вышел ко мне, когда я назвала секретарше свое имя. Он пожал мне руку, а крашеная блондинка заворожено следила за каждым его движением. Я могла ее понять: Пол Эдвардс был красивым мужчиной.
Адвокат пригласил меня в кабинет.
- Чем могу служить? - нехотя спросила я.
Мне не терпелось уйти, однако пришлось сесть в кожаное кресло для посетителей возле огромного письменного стола.
- Вы удивительная женщина!
Он покачал головой, дивясь моей феноменальности.
Я не знала, рассмеяться в ответ или покраснеть, и вскинув бровь, молча ждала, что он еще скажет.
- За один день вы изменили жизнь двух моих клиентов.
- Каким образом?
- Хелен Хопкинс благодарна вам за то, что вы нашли тело Тини. Теперь ее дочь будет наконец-то похоронена. А Сибил Тиг рада, что на бедного Делла перестанут возводить напраслину.
Я молча выслушала это, ожидая, когда он перейдет к сути дела.
- Если вы ненадолго задержитесь в Сарне, мне бы хотелось пригласить вас на ужин и побольше о вас узнать.
Я посмотрела на дорогой костюм Пола Эдвардса, на его белую рубашку и блестящие туфли, на ухоженные волосы, гладко выбритые щеки, на светящиеся дружелюбием карие глаза.
- Дело в том, - с запинкой проговорила я, - что мы с братом через час уезжаем из Сарна. Только заглянем к Хелен Хопкинс, по ее просьбе, и тут же уедем.
- Плохо! - воскликнул Эдварде. - Я упустил свой шанс. Если поблизости для вас найдется дело, непременно мне позвоните.
Он сунул мне свою визитную карточку.
- Спасибо, - уклончиво ответила я.
Мы обменялись рукопожатием, и я вышла на улицу с чеком.
Я попыталась рассказать Толливеру о нашем странном разговоре с Эдвардсом, но брата, похоже разозлило долгое ожидание в приемной. Вообще-то он молчал почти все время, пока мы разыскивали дом Хопкинс. Хелен жила в унылом доме-коробке на бедной улочке.
Холлис Бокслейтнер не слишком хорошо отозвался о прошлом своей тещи, и у меня сложилось неважное мнение о Хелен Хопкинс. Но когда она открыла дверь, я удивилась: передо мной стояла аккуратная худощавая женщина с вьющимися каштановыми волосами и выпуклыми голубыми глазами. Когда-то она была красива, но сейчас больше походила на высохшую ракушку. На ней была футболка с цветочным рисунком и брюки цвета хаки.