ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  58  

Бич вопросительно посмотрел на нее.

— Почему ты разбил себе отдельный лагерь?

— Это достаточно близко, чтобы услышать, если ты позовешь, и достаточно далеко, чтобы не слышать, как ты дышишь, или переворачиваешься, или поправляешь одеяло…

Взгляд, которым Бич смотрел на нее, когда произносил эти слова, лишил Шеннон дара речи.

— Ты… тоже не можешь заснуть? — наконец шепотом спросила она.

— Страсть — улица с двусторонним движением. Разве ты этого не знаешь?

Шеннон молча покачала головой.

Бич открыл было рот, чтобы высказать свое мнение о Молчаливом Джоне как о весьма неважном любовнике, но затем передумал. В этот момент ему совсем не хотелось думать о Молчаливом Джоне.

А тем более он не хотел, чтобы о нем думала Шеннон.

— Скажи мне снова, — растягивая слова, с хрипотцой произнес Бич, — скажи, что ты хочешь меня.

— Хочу, — прошептала Шеннон. — Я раньше и не знала, что можно так хотеть.

Слова Шеннон привели Бича в страшное возбуждение и одновременно придали уверенность. Он почувствовал, что в состоянии совладать со своими эмоциями — такой уверенности ему явно не хватало с того момента, когда он впервые увидел, как в Холлер-Крике Шеннон прошла мимо, плавно покачивая бедрами.

Пора томления завершилась.

Теперь она будет его любовницей. И уже ничто не способно его удержать.

— Все будет хорошо, сладкая девочка, — пробормотал Бич, опуская Шеннон на свою постель. — Будет чертовски хорошо.

— Так же хорошо, как и раньше?

— Гораздо лучше.

— Я боюсь, что в таком случае умру.

Улыбка Бича была такой же чувственной, как и его губы, которые коснулись девичьего рта.

— Полежи спокойно, — прошептал он над ее ухом. — Я столько времени мечтал о том, как буду раздевать тебя… смотреть на тебя нагую… касаться тайных мест… Я больше не намерен жить только в мечтах.

Дрожь возбуждения и предвкушения сладостных ощущений пробежала по телу Шеннон. Сквозь смеженные ресницы она наблюдала за тем, как Бич, опустившись перед ней на колени, снимал с нее башмаки. Он стянул с ее ног многократно штопанные носки и сжал ладонями маленькие ступни.

— Ты всегда чистая, как солнечный свет, — сказал Бич.

— Это благодаря горячему источнику…

— Калпепперы ездят мимо горячих источников каждый день, но по грязи перещеголяют любого команчи.

Бич посмотрел на длинные глянцевитые косы и белоснежную кожу Шеннон.

— Вначале я думал, что ты так часто купаешься потому, чтобы приятно выглядеть в моих глазах. Но потом я понял, что в этом — твоя сущность… Мята и свежая вода, мед и сливки…

Рука Бича медленно двигалась, лаская чувствительные места ступни. Шеннон тихонько застонала и выгнула ступню,

— Щекотно? — спросил Бич.

— Н-нет… Не очень.

— А если так?

Бич нагнулся и провел ртом по своду стопы. Дойдя до прежнего места, он легонько куснул зубами ее кожу.

Шеннон ахнула, поняв, насколько чувствительным было это место.

— Я делаю тебе щекотно? — спросил Бич.

— Нет, — прошептала она, глядя на него широко открытыми, блестящими глазами. — Просто я никогда не знала, что мужчина может целовать женщину в этом месте.

— Но тебе нравится это?

— Да…

Трепет пробежал по телу Шеннон. Она снова вскрикнула, когда Бич стал ласкать вторую ступню. Эта ее реакция вызвала ответный импульс в могучем теле Бича.

— Видишь, как много ты не знала о любви, — сказал Бич, глядя на Шеннон жадным взором. — О ее сладостном вкусе и потаенных точках, в которых рождается страсть. Я намерен изучить все такие точки у тебя, сладкая девочка. А когда мы устанем настолько, что будет трудно дышать, я засну, находясь в твоем теле, и проснусь, ощущая вкус твоего языка… И мы все начнем сначала — трогать и ласкать друг друга…

Многого из того, что говорил Бич, Шеннон не понимала, но это было и не важно. Чувственный блеск его глаз и ласковые прикосновения его широких ладоней говорили о том, что было самым главным в этот момент. Не важно, что Бич был таким огромным и сильным, не важно, что его сотрясало неукротимое желание, — ей было спокойно и безопасно с ним.

С любопытством глядя на Бича, она позволила ему расстегнуть ее рубашку и выпустить из заточения упругие груди. Соски превратились в твердые пирамидки еще до того, как Бич их коснулся. Это объяснялось, видимо, тем, что она прочла восхищение в подернутых дымкой глазах Бича. Его голова опустилась к грудям, он приоткрыл рот, и Шеннон в смущении ощутила, что он втянул сосок в рот.

  58