— Не в качестве наемной прислуги, — грубовато перебил ее Бич, — а чтобы она была ей чем-то вроде сестры или незамужней тетки.
Ева предпочла прокашляться, чтобы не объяснять Бичу ту очевидную истину, что вдова не может быть ничьей незамужней теткой. Она слишком хорошо знала Моранов, и холодный блеск в глазах Бича явился для нее вполне достаточным предостережением. Ясно, что Бич оказался между молотом и наковальней, и не может уже как прежде в любой момент сорваться с места и двинуться в путь.
А без этого он себя не мыслит.
Неугомонный вечный странник.
Половину сердца Ева тут же отдала Бичу с его страданиями, вторую половину — Шеннон, ибо у Евы возникли подозрения, что Шеннон полюбила человека, который не готов ее полюбить. До боли знакомая ситуация, в такой же была сама Ева. Но в конце концов Рено полюбил ее.
Будет ли финал столь благополучным и для Шеннон?
Она еще раз посмотрела на крупного, светловолосого мужчину с ясными, по-осеннему холодными глазами. Бич способен быть нежным и любящим, но помогай Бог тому, кто попытается его удержать, когда его позовет в дорогу дальний солнечный восход.
— Семейное окружение, комната, пансион и деньги на мелкие расходы, — пояснил Бич. — И главное — безопасность… В этом вся соль.
Искоса взглянув на Рено, Ева сделала вывод, что ее муж удивлен, чтобы не сказать озадачен, словами и поведением брата. Впрочем, на его лице можно было прочесть также искреннее желание помочь Бичу.
Бич поджал губы. В толковании Евы перспективы, нарисованные Бичом, выглядели малопривлекательными для кого угодно, тем более для молодой женщины, как Шеннон.
Возникла неловкая пауза.
— Если Шеннон хотя бы наполовину столь привлекательна, как ты ее обрисовал, — тщательно подбирая слова, прервала паузу Ева, — то тебе не придется слишком долго проявлять о ней заботу. Найдется добрый человек, который предоставит ей не только комнату, пансион и деньги на мелкие расходы.
Бич резко поднял голову. Он прищурил глаза, которые превратились в узенькие серые щелки.
— Он даст ей свое имя, подарит ей детей и построит для нее дом, — спокойно сказала Ева. — Ей не придется жить лишь на то, что дается из милости. У нее появится собственный дом, любимый муж и дети, которых она будет растить, вот и найдет она себе безопасность и приют.
«Нет!»
Бич и не заметил, что это энергичное «нет» он произнес вслух, когда представил, что у Шеннон будет ребенок от другого мужчины. Он сжал угол стола с такой силой, что у него побелели суставы пальцев. Казалось бы, что ему за дело до Шеннон и другого мужчины?
И все же он не мог с этим смириться.
Ева вопросительно подняла брови.
— Ей не придется выходить за кого-то замуж и заводить детей, чтобы быть в безопасности, — упрямо сказал Бич. — Ей нужно лишь…
Он замолк.
— Я так понимаю, что она не намерена выходить замуж за тебя? — нейтральным тоном спросила Ева.
— Дело не в Шеннон, — выдавил Бич. — Дело во мне.
— Душа моя, — мягко сказал Рено. — Для Шеннон не в радость выйти замуж за Бича. С таким же успехом она могла бы обвенчаться с ветром.
— Она знает об этом? — спросила Ева.
— Знает, — однозначно ответил Бич. — Она сказала, что никогда не выйдет замуж за человека, который больше, чем ее, любит солнечные восходы в неведомых странах.
— Разумная женщина, — заметила Ева.
— Упрямая женщина! — огрызнулся Бич. — Она не желает покинуть высокогорье, а там жить одинокой женщине небезопасно.
— А почему она не хочет уйти оттуда?
— Потому что не желает есть чужой хлеб.
— Очень разумная женщина, — повторила Ева.
— Чертовски упрямая женщина! — рявкнул Бич. — Я не могу оставить ее на растерзание золотоискателям и прочим мерзавцам! И не могу оставаться при ней и ждать, когда она поумнеет!
— Понятно, — протянула Ева, и в этом слове прозвучали и сочувствие, и сомнение, и легкая ирония.
— Единственный выход — найти золото на этих злосчастных участках, купить ей дом в Денвере или где-нибудь еще, чтобы я знал, что она будет в безопасности.
— И, конечно, не замужем? — саркастически предположила Ева.
Ответом ей, как она и ожидала, был гневный блеск его глаз.
— Бич, ради Бога, объясни! Если ты не хочешь жениться на Шеннон, то почему тебя так волнует предположение, что какой-нибудь другой мужчина…
Она почувствовала, что Рено наступил ей под столом на ногу, и оборвала фразу.