МакРив закашлялся при слове «звуковые» одновременно с Росситером, также издавшем неопределенный звук, когда до него дошел смысл слов Шектера.
— Мегафауна, — произнес мужчина. — Вы ищете гигантов! Если вы — криптозоолог, просто признайте это и ловите своих «отклонившихся от нормы».
Криптозоология — изучение существ из «мифов».
Они находятся в комнате по крайней мере с двумя криптидами. И даже не подозревают об этом.
— Я? Я не криптозоолог! — Шектер побагровел. — Тогда бы я был на борту «Bar?o da Borracha».
Пока Росситер стенал, выражение лица Трэвиса стало холодным, в это же время Изабелл внимательно изучала внезапное изменение в поведении капитана.
— Постойте, о чем это вы? — спросила Люсия.
Никс предупреждала: «Остерегайся bar?o da borracha».
Каучуковый барон был не человеком, а судном?
— Почему вы так говорите?
Шектер ответил:
— «Барон» под завязку набит кризо. Ну, криптозоологами. Капитан Малакуи регулярно доставляет в джунгли охотников на «демонов» и «перевертышей», обитающих в заболоченных притоках. — Затем Шектер добавил: — Я слышал, что пассажиры выходят на охоту с Малакуи. Но иногда… они не возвращаются.
Люсия ожидала, что Трэвис опровергнет это заявление, назовет необоснованным слухом. Вместо этого он сделал большой глоток.
Она спросила капитана:
— Это судно рядом?
— Идет на север в противоположном направлении, — ответил Трэвис твердо. И добавил, пробормотав: — Как мне больше всего нравится.
Изабелл наклонила голову к Трэвису, и ее толстая черная коса сползла с плеча. Несомненно, молодая женщина была влюблена в гораздо старшего и далеко не трезвенника капитана.
Удачи тебе с этим мужским экземпляром, Изабелл.
P.S. Но сей потрепанный жизнью «баркас» отобран с избытком.
— Где они ищут демонов? — поинтересовался МакРив. — В каком притоке?
Шектер ответил:
— Мой гид в Икитосе сказал, что в Рио Лабиринто или что-то в этом роде.
При этом упоминании Люсия напрягалась, и МакРив, конечно, заметил. Он положил свою мозолистую ладонь ей на спину, и она почувствовала тепло даже сквозь рубашку.
— Это не более чем дешевая легенда, — пробормотал капитан в свою чашку.
На секунду Люсия подумала, что он лжет.
Шектер согласился:
— Ну, возможно, и так. Я за что купил, за то и продаю, но гид также сказал мне, что они грузили на судно гроб!
Теперь оба — Люсия и МакРив — напрягались. Вампир? Что здесь может делать пиявка? Почему-то она подумала о Лотэре. В течение прошлого года он демонстрировал силу по всему Ллору…
— Ваша очередь, доктор… — окликнул ее Шектер, умолкая.
— Что? Я? Я — доктор МакРив. — Она проскрежетала последнее слово, и на губах оборотня заиграла ухмылка. — Из Луизианского Государственного Университета.
Черт побери, что там Никс говорила о моем роде деятельности? Люсия глянула на Трэвиса.
— И я…
Он нахмурился.
— Палеопатолог?
Палео что…? Чтоб тебя, Никс!
Теперь нахмурился доктор Росситер.
— Палео? Каким образом вы сможете обнаружить ископаемые окаменелости в живом бассейне реки?
— Я бы с удовольствием вам рассказала, но это — секрет фирмы, — произнесла Люсия с вымученной улыбкой.
— По крайней мере, расскажите нам, какие болезни вы изучаете как патолог, — поинтересовался Дамиано.
— Если уж доктор Росситер испугался, что заставит вас зевать, то я вас просто усыплю.
Шектер повернулся к МакРиву:
— А какова ваша область, доктор…?
Невзирая на то, что был принцем, Гаррет ответил:
— Мистер МакРив. Я нахожусь здесь для обеспечения безопасности своей жены. Она — умница и красавица, я — мускулы.
Люсия снова застыла, услышав «жена». МакРив понятия не имел, насколько это слово беспокоило ее.
Шектер полюбопытствовал:
— Почему кто-то должен нуждаться в защите?
— Вы шутите? — удивился МакРив. — Вы что, не знаете?
Он сверкнул недобрым взглядом в сторону Трэвиса, затем просто ответил:
— Потому что мы находимся в гребаной Амазонке.
Глава 22
Солнце уже садилось, заставляя Люсию все больше нервничать. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так боялась сумерек. И это та, что сражалась с вампирами!
Люсия без конца обдумывала варианты. Вычеркнуть ли ей главное? Правдивый рассказ МакРиву. Если открыть ему, почему секс между ними невозможен вообще, не говоря уже о сегодняшней ночи, то он, без сомнения, ответит, что она проживет без стрельбы из лука — потому что он защитит ее.