ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  57  

– Но ведь ты не пытался отыскать меня.

– Не пытался, – подтвердил Джос. – Я и так уже перенес слишком много, чтобы напрашиваться на новый удар. Понимаешь, когда ты пришла ко мне, когда отдалась мне вся, без остатка, мне казалось, ты чувствуешь то же, что и я. Мне казалось, что в ту единственную ночь между нами возникла не только физическая близость. Впервые в жизни я полюбил по-настоящему, и когда, проснувшись, увидел, что тебя нет, понял: моя настоящая любовь обернулась иллюзией. Само твое исчезновение лучше всяких слов говорило о том, что ты не любишь меня, что наша волшебная ночь, которую я готов был хранить в сердце до конца своих дней, как драгоценнейшее в моей жизни событие, для тебя была лишь неприятным воспоминанием, которое лучше всего поскорее стереть из памяти.

– Но я понятия не имела, что ты так думал! Мне казалось, для тебя это была только… мимолетная интрижка.

Джос поморщился.

– Благодарю покорно! Разве я в свое время не говорил тебе, что мимолетные интрижки не в моем духе? Ты ранила меня, Сара, и ранила больно… Я едва начал смиряться с тем, что случилось, когда в один прекрасный день появился в «Лейхнер энд Холланд» и встретил там…

– Меня.

– Вот именно… И то, что нам теперь предстоит работать вместе, вызвало у тебя явное замешательство и неприкрытую досаду. Я едва не прикончил тебя, когда ты объяснила, для чего легла со мной в постель! – свирепо признался Джос, и в его глазах на мгновение мелькнула тень прежней боли.

– Я просто пыталась защититься, – покаянно пояснила Сара. – Это правда, мы с Джейн болтали как-то о том, что я могла бы спастись от Дэвида, заведя любовника, но на деле я бы никогда так не поступила. – Она одарила Джоса чуть лукавой улыбкой. – Знаешь, я ведь впервые увидела тебя еще до бала, в городе, когда мы с Джейн ездили за покупками.

– И что же?

– Уже тогда я подсознательно пыталась себе представить, каков ты в любви… Я говорила себе, что все это из-за нашего с Джейн разговора, но на самом деле… На самом деле причиной всему был ты сам, Джос, – голос Сары дрогнул, – хотя тогда я еще не готова была разумом поверить в то, что твердило мне сердце. Это же так глупо – влюбиться с первого взгляда.

– Глупо… и порой мучительно больно, – с горечью согласился Джос, – но тем не менее так бывает.

– Вот именно. Потому я и убежала тогда, утром. Я проснулась, увидела тебя и испугалась. Я ведь понимала, что одной ночи недостаточно, чтобы увериться в своих чувствах, а вдруг оказалось бы, что я тебе безразлична? Мне думалось тогда, что тебя привлекло легкомысленное приключение, не более, а я знала, что не пережила бы такого, и решила, что безопасней будет сбежать.

– Но теперь я тебя поймал.

– Да, – почти беззвучно выдохнула Сара.

– И поскольку ты моя пленница, то будешь делать все, что я захочу…

– Да.

– …и подчиняться всем моим желаниям.

Джос уже целовал ее, и эти легкие дразнящие поцелуи заставили Сару забыть обо всем – кроме томительной жажды приникнуть к нему, безмолвно требуя все новых и новых ласк…

Джос на миг отвлекся от поцелуев и, подняв голову, пристально взглянул на Сару.

– Ты уверена, что у вас в роду никогда не бывало тройняшек? – хрипло спросил он. – Джейн, разумеется не в счет.

– Уверена, – рассмеялась Сара.

– Ммм… Вот и славно. – И он снова приступил к поцелуям, но теперь Сара решила дать сдачи.

– Зато были двойняшки, – шутливо предостерегла она.

– Чудесно… Пара славненьких девчонок, похожих на тебя. Я бы не прочь.

– Или пара славненьких мальчишек, похожих на тебя, – мечтательно отозвалась Сара, потянувшись навстречу рукам Джоса.

– Так ты этого хочешь? – прошептал Джос, губами касаясь ее губ.

– О да, очень!

Выражение лица Джоса мгновенно изменилось, и он с торжествующим блеском в глазах бодро объявил:

– Отлично! Тогда тебе придется вначале выйти за меня замуж. Я, знаешь ли, человек старомодный… Не будет свадьбы – не будет и двойняшек.

– Вот как? – Сара, не выдержав, рассмеялась, но тут же посерьезнела. – Джос, ты уверен, что хочешь именно этого?

– Никогда в жизни я ни в чем не был так уверен. С первой минуты, как увидел тебя, я знал, что ты будешь моей женой.

Сара промолчала, впитывая в себя каждое его слово, и то, как серьезно и убежденно Джос произнес эту фразу, окончательно развеяло все ее сомнения.

Она с улыбкой потянулась к Джосу и, обнимая его, с радостью ощутила ответный трепет страсти, пробежавший по его сильному телу.

– Джос, я тебя так люблю…

– Слава Богу!

Такая прозаическая реакция на пылкое признание слегка обескуражила Сару.

– Я уж боялся, что никогда не добьюсь от тебя этих слов, – хрипло пояснил Джос и добавил шутливо: – Во всяком случае, именно слов. Твое тело давно уже призналось мне в любви – наиболее приятным для меня способом… – Джос рассмеялся, когда Сара в притворном гневе замахнулась на него, и принялся целовать ее, пока она не покорилась, пока не забыла обо всем, кроме жаркого вкуса его поцелуев… Тогда Джос, привлек ее к себе и ласково продолжил:

– Но я хотел завладеть не только твоим телом, Сара. Мне нужны были твое сердце… твоя покорность… твоя любовь…

– И в обмен на все это ты всего лишь пообещал мне двойняшек?! – притворно ужаснулась Сара.

– И еще кое-что, – сказал Джос. – Это… и вот это…

Тело Сары таяло под его ласками. Она приоткрыла губы навстречу поцелую – и забыла обо всем на свете, когда Джос наконец доказал ей всю глубину и силу своей любви.

  57