ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

14:55. Кейт Иглберри сообщила о нападении на нее ее сожителя Дэвида Банча в их доме на Ведьминой дороге. Банч, со своей стороны, утверждает, что Иглберри сама на него напала. На вызов выезжали шеф полиции Бэрк и офицер Отто Грубер. Оба заявителя предъявили телесные повреждения. Дело не возбуждалось.

15:40. Джеймс и Уильям Мэки задержаны за превышение скорости при передвижении на снегоходе. Уильям Мэки при этом оправдывался тем, что снегоход — не автомобиль, и, следовательно, на него не должны распространяться ограничения, принятые для автотранспорта. Он намерен поднять этот вопрос на следующем общегородском собрании.

17:25. Снегоуборочная бригада обнаружила на дороге в южной части Ведьминого леса распевавшего патриотические песни подвыпившего мужчину. Личность мужчины установлена. Это — Майкл Салливан. Он препровожден в полицейский участок Лунаси для дальнейшего разбирательства.

Нейт дочитал рубрику до конца. В участке он находился один.

Помимо сообщений о пьяных дебошах, в ней рассказывалось о пропаже и обнаружении собаки, а также о звонке от одного из сельских жителей, у которого случился приступ одиночества и появились зрительные и звуковые галлюцинации: ему стало казаться, что у него на крыльце волки играют в покер.

В каждом случае, даже самом курьезном, сообщались имена участников инцидентов. Нейт попытался представить себе подобную криминальную колонку в «Балтимор Сан». Сама мысль показалась ему настолько абсурдной, что Нейт рассмеялся.

Должно быть, Макс с Кэрри сверстали номер сразу, как кончился буран. Снимки, сделанные в пургу и сразу после нее, удались на славу. А посвященный стихии очерк за подписью Макса был маленьким литературным шедевром.

Материал о себе он прочел с гораздо меньшим раздражением, чем ожидал. «Надо будет сохранить этот номер, — подумал Нейт. — И для Мег один экземпляр взять».

Сейчас, спустя неделю после бури, дороги уже были расчищены. Завезти Мег газету — вряд ли это будет расценено как свидание.

Как нет ничего особенного и в предварительном звонке — чтобы убедиться, что она не на вылете. Всего лишь предусмотрительность.

Нейт спрятал газету в стол как раз в тот момент, когда в дверях появилась Хопп.

— У нас беда, — объявила она с порога.

— Что, толщина снега превысила пять футов?

Она откинула капюшон. Лицо у нее было белое как мел.

— Трое ребят пропали.

— Поподробнее, пожалуйста. — Он выпрямился. — Что за ребята? Кто, когда и где их видел в последний раз?

— Стивен Уайз, сын Джо и Лары, его двоюродный брат Скотт из Талкитны и их приятель по колледжу. Джо с Ларой были уверены, что Стивен со Скоттом поехали на каникулы в Принс-Уильям. Родители Скотта тоже так думали. Вчера Лара с матерью Скотта общались по коротковолновому радио, и тут выяснилось, что кое-что из того, что им сообщили сыновья, не стыкуется. Они заволновались, Лара даже стала разыскивать Стивена в колледже. Он не вернулся с каникул. И Скотт тоже.

— А где этот колледж, Хопп?

— В Анкоридже.

— Тогда им нужно оповестить тамошнюю полицию.

— Нет. Нет. Лара дозвонилась до подружки Стивена.

Она сказала, что ребята решили совершить восхождение по южному склону Безымянного.

— Какого еще Безымянного?

— Безымянного пика. Это страшная гора, Игнейшус. — Глаза мэра были полны тревоги. — Их нет уже шесть дней. Лара с ума сходит.

Нейт прошел в свой кабинет и взял карту.

— Покажите, где это.

— Вот тут. — Хопп ткнула пальцем. — Местные альпинисты любят эту гору. Из приезжих тоже многие поднимаются — пробуют силы перед тем, как начинать восхождение на Денали. Но пойти на вершину в январе — величайшая глупость, особенно когда речь идет о трех неопытных подростках. Надо срочно связаться с горно-спасательной службой. Как рассветет, пусть поднимают самолеты.

— Значит, у нас есть три часа. Я свяжусь со спасателями. А вы пока вызовите по рации Отто, Питера и Пич. И еще мне надо знать, кто у нас есть из пилотов — кроме Мег.

Он пробежал глазами список телефонных номеров, составленный Пич.

— Какова вероятность, что они живы?

Хопп с рацией в руках тяжело опустилась на стул.

— Это было бы чудом.

Через пять минут после звонка Нейта Мег уже была одета и собирала снаряжение. Ей не хотелось отвечать на радиовызов, но это могли быть новые данные о пропавших ребятах.

— Я лечу с тобой. Забери меня у реки. Прием.

Мег рассердилась.

  47