* * *
Полет до Лондона прошел нормально. В аэропорту Сандра взяла такси, пообещав себе, что это последняя роскошь, которую она позволяет, прежде чем вернется к привычному образу жизни. Перед отъездом из Афин Алексис вручил ей все ее старые вещи, которые хранил, пока Сандра находилась в больнице. Среди них был и ключ от квартиры Роба, его-то Сандра и поворачивала сейчас в замочной скважине. Она очень удивилась, услышав за дверью шаги.
— Сандра! — воскликнул брат, встретив ее в прихожей. Роб выглядел уставшим. — Я только вернулся из командировки и прочел твое письмо. Что происходит, черт возьми?! Ты действительно вышла замуж за Стефанидиса?
— Я расскажу тебе, если ты впустишь меня в квартиру.
Роб для нее был всегда обожаемым старшим братом, перед которым она преклонялась. Сандра и сейчас очень любила его, но уже хотела разговаривать с ним как взрослая женщина.
— Да, мы поженились, но из этого ничего не вышло.
— Что-то вы очень быстро пришли к такому решению, — удивленно проговорил
Роб, и она поняла, что несколькими фразами не отделается.
Еще по дороге из аэропорта Сандра решила сказать брату всю правду. Солгав сейчас, она будет вынуждена лгать и дальше, а лжи и так уже было много в ее жизни. Она убедит Роба, что вся эта история закончилась, поэтому мстить Алексису нет смысла.
Сандра попросила брата налить ей немного виски, и тот удивленно поднял брови. Она редко пила, а дома вообще никогда.
— Я очень хочу услышать от тебя всю эту историю. Всю, Сандра, — с ударением произнес Роб. — Джулия сказала, что вы со Стефанидисом познакомились у нее в агентстве. Но когда мы были с тобой в «Савое», вы вели себя так, словно никогда не видели друг друга. Почему?
Сандра могла бы сказать, что они поссорились, или придумать еще что-нибудь, чтобы успокоить Роба. Но она выбрала правду, рассказав все от начала до конца.
— Нет, Роб, — покачала головой Сандра, увидев гнев на его лице. — Алексис не один виноват в том, что произошло. Я сама хотела отдаться ему. Но мне следовало знать, что такой человек, как он, не может влюбиться с первого взгляда в провинциальную, наивную дуру, какой я была тогда. Может, я и чувствовала это, но не хотела расставаться с Алексисом. Он, конечно, был потрясен, когда узнал правду о тебе и Софии.
— Еще бы, — со злой иронией заметил Роб. — Мерзавец! Как только подумаю, что он…
— Не надо, Роб. Все уже в прошлом. Это бы кончилось гораздо раньше, если бы Алексис не женился на мне после аварии.
— Вот этого-то я и не понимаю, — медленно произнес Роб, нахмурившись. — Зачем ему надо было жениться?
— Хотел исправить свою ошибку — так, во всяком случае, он сказал мне. Его честь, видите ли, была задета. Кроме того, он думал, что я беременна.
— Но при чем тут женитьба? Он мог бы откупиться — так обычно поступают все богачи. И, главное, он занимался с тобой любовью… Он, должно быть, хотел тебя, Сандра.
— Должно быть?
— Я думаю — да. — Роб изучающе посмотрел на нее. — А что ты чувствуешь сейчас?
— Я…
— Только правду, Сандра. Давай не будем лгать друг другу.
— Я люблю его, — просто ответила она. — Но я не могла жить с Алексисом, зная, что он не любит меня. Алексис испытывал ко мне физическое влечение, замешанное на чувстве вины. Такое же влечение у него возникает, наверное, к любой мало-мальски хорошенькой женщине, которая подворачивается ему под руку.
— Что-то здесь не сходится, — пробормотал Роб себе под нос. — Я пока не понимаю, но инстинкт подсказывает мне, что все в этой истории не так-то просто. Что ты собираешься делать теперь?
— Алексис хотел выделить мне содержание. — Сандра скривила губы. — Но я не желаю принимать от него подачки. Я подумала, что мне стоит вернуться в наш городок и поработать над архивом отца.
— Бежишь?
— Правильнее будет сказать: ищу время и место, где бы я могла зализать свои раны.
— Меня все-таки удивляет, почему он отпустил тебя после того, как добровольно женился на тебе?
Единственное, что Сандра утаила от брата, это последнюю ночь с Алексисом. То, как он искушал ее своими ласками и как в конце концов она сдалась. То, что после этой ночи они оба остались в проигрыше и разошлись в разные стороны с горечью и болью в сердце.
— Ну ладно… Если ты действительно этого хочешь, тогда поезжай. У меня для тебя тоже есть новости.
Сандра подняла на брата глаза.
— Это имеет отношение к Джулии?