ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

— А сейчас как раз день.

— Угу. А у меня телика нет. — Она захихикала над уморительной шуткой.

— Может, сумею помочь тебе, детка. Она расширила глаза и кокетливо опустила ресницы:

— Ой, как мило! Только я не могу у тебя взять полсотни. Это нехорошо.

— Зачем тратить деньги на старое барахло? Можно новый ящик купить.

— Ага, — хмыкнула Мэл. — И тиару с брюликами в придачу.

— С брюликами не помогу, а вот с ящиком запросто.

— Да ладно. — Она бросила на него недоверчивый взгляд, положила руку на колено. — Как?

Он выпятил массивную грудь.

— Так уж вышло, что это мой бизнес.

— Телевизорами торгуешь? — Головка наклонилась, глаза восхищенно сверкнули. — За хвост меня дергаешь?

— Не сейчас. Может, позже, — подмигнул Эдди.

Она чистосердечно рассмеялась:

— Ох, хохмач, сэр Эдди, — хлебнула пива со вздохом. — Лучше бы не разыгрывал. Если бы провернул дело, я отблагодарила бы от души.

Он придвинулся, дыша пивом и табаком.

Мэл потянулась к уху, зашептала. Если б нашептанное прозвучало вслух, Себастьян потерял бы дар речи.

Эдди задохнулся, одним глотком выхлебнул пиво, схватил ее за руку.

— Пошли, пышечка. Кое-что покажу.

По пути Мэл не потрудилась взглянуть на Себастьяна, искренне надеясь, что сейчас Эдди покажет ей телевизор.

— Куда мы?

— В мой офис, детка, — лукаво подмигнул он. — У нас тут с партнером небольшое деловое предприятие.

Прошли по битому стеклу, мусору и кучам гравия в другой бетонный блок, вдвое меньше бара. Эдди трижды постучал, дверь открыл костлявый парень лет двадцати, с планшеткой в руках.

— В чем дело?

— Даме телик нужен. — Он обнял Мэл за плечи, крепко стиснул. — Кристел, детка, это Бобби.

— Здрасте, — кивнул Бобби. — Слушай, по-моему, ты это зря. Фрэнк разозлится до чертиков.

— У меня ровно столько же прав, как у Фрэнка.

Эдди двинулся напролом, Мэл охнула уже непритворно.

Флуоресцентные лампы на потолке светят в слепые глаза десятка с лишним телевизоров. Бок о бок с ними выстроились CD-плееры, видеомагнитофоны, стереосистемы, персональные компьютеры, автоответчики и одинокая микроволновка.

Мэл захлопала в ладоши:

— Ух ты! Классно! Только посмотрите! Настоящий универмаг…

Преисполненный самоуверенности и лишь чуть шатавшийся Эдди подмигнул нервному Бобби.

— Мы поставщики, можно сказать. В розницу не торгуем. У нас тут как бы склад. Иди смотри.

Не выходя из роли, Мэл направилась к телевизорам, проводя пальцами по экранам, словно гладя норковую шубу.

— Фрэнку наверняка не понравится, — прошипел Бобби.

— Ничего не случится, если он не узнает, правда?

Бобби, весивший на сотню фунтов меньше, кивнул:

— Правда. Только вести сюда девчонку…

— Порядок. Ноги клевые, а мозгов чуть. Отвалю ей двойку, потом, может, мне повезет полакомиться. — Эдди направился к Мэл. — Ну, что-нибудь понравилось?

— Обалдеть. Потрясающе. Правда можно взять? Просто выбрать и взять?

— Ну конечно. — Он снова интимно ее приобнял. — Все застраховано на случай повреждения. Попрошу старика Бобби списать один сгоревший, и все дела.

— Правда? — Мэл тряхнула головой, отодвинулась, готовясь сунуть руку в сумку. — Замечательно, Эдди. Только, по-моему, это ты погорел. — И выхватила никелированный пистолет 38-го калибра.

— Полиция! — завопил Бобби, а Эдди задумчиво сморщился. — Господи боже, она из полиции!..

— Правильно. Стой, — предупредила Мэл Бобби, подвинувшегося к двери. — Лучше сядь на пол. И руки под себя подложи, понял?

— Сука, — задумчиво вымолвил Эдди, и Мэл насторожилась. — Я должен был нюхом учуять.

— Я частный сыщик, — пояснила она. — Отсюда оружие. Давай на выход.

— Ни одной женщине не обыграть меня, с оружием или без.

И он сделал бросок.

Стрелять не хочется. Действительно, не хочется. В конце концов, жирный мелкий воришка не заслуживает пули. Вместо этого Мэл вильнула в сторону, рассчитывая на свое проворство и его опьянение.

Эдди промахнулся, врезался головой в двадцатипятидюймовый экран телевизора. Было еще непонятно, кто победил, но экран лопнул, как яйцо, а Эдди рухнул замертво.

За спиной послышался шум, и Мэл, оглянувшись, успела увидеть, как Себастьян схватил Бобби за шею, одним быстрым приемом заставил уронить молоток, занесенный над ее головой.

  16