ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

— Лучше, чем моя игра за карточным столом. Публика фантастическая. Все бросились к сцене. Это единственное, ради чего стоит ездить на гастроли.

— Ты будешь во время моих концертов в Нью-Йорке? Я всегда рада тебя видеть, ты вдохновляешь меня.

— Я постараюсь. — Он лег на постель, чувствуя, как чрезмерное напряжение отпускает его.

— У тебя усталый голос.

— Я не… подожди минутку, Рейвен… — Она не сказала «да», но ждала. — Мне было необходимо услышать твой голос. Скажи мне, на что ты смотришь сейчас?

— Через окно на рассвет, — ответила она. — Я не могу смотреть на здания, а только на небо. Оно скорее розовато-лиловое, чем серое, и свет очень мягкий. — Рейвен улыбнулась. — Рассвет действительно прекрасен, Брэнд, я забыла, каким он бывает.

— Ты будешь спать? — У него самого уже закрывались глаза, он изнемогал от усталости.

— Да, но я охотнее бы прошлась, только думаю, Джули не поймет, если я попрошу ее сопровождать меня.

Брэндон с трудом стянул с себя ботинки.

— Ложись спать. Как-нибудь мы пойдем на прогулку вдоль скал рано утром, в Корнуолле. Я тогда разбужу тебя на рассвете.

— Буду рада, если ты это сделаешь. — Рейвен услышала, что его голос стал хриплым, и встревожилась. — Отдохни, Брэнд, я надеюсь увидеть тебя в Нью-Йорке.

— Хорошо, спокойной ночи, Рейвен, — Он заснул, едва повесив трубку,

А Рейвен положила голову на подушку и смотрела, как разгорается утро.


Глава 7


Артистическую гримерную Рейвен буквально завалили цветами. Больше двух часов их несли и несли от восторженных зрителей. Худой, небольшого роста мужчина с цепкими черными глазами накладывал ей на лицо последние штрихи грима. Сзади нее стояла женщина, бормотавшая по-французски, и ловкими пальцами поправляла ей прическу. Тут же находился и Уэйн Меткалф, прилетевший в Нью-Йорк по своим делам. Он пришел посмотреть, как будет выглядеть на сцене платье Рейвен.

Открылась дверь, и вошла Джули с очередным букетом.

— Джули, я все вещи уложила? Ты же знаешь, что я попросила Брэндона дать мне еще один день, чтобы сделать покупки. Мне нужно найти еще кучу вещей.

Рейвен повернулась на стуле. Француженка-парикмахерша заворчала:

— Нельзя же вертеть головой и вырывать пряди волос из моих рук.

— Извините, Мари. Джули, не помнишь, я пальто упаковала? Оно мне может понадобиться. — Отцепив визитную карточку от последнего букета, Рейвен обнаружила, что его преподнес процветающий продюсер, с которым она работала над последней телепередачей. — Приглашает на вечеринку сегодня. Почему бы тебе не пойти? — Она сунула визитку в руку подруге.

— Да, ты взяла замшевое пальто, которое потребуется тебе ранней весной. И несколько свитеров, — рассеянно пробормотала Джули, просматривая список вещей. — А может быть, я и пойду на эту вечеринку, — словно говоря сама с собой, произнесла она.

— Просто не верится, что это последний концерт. Гастроли были великолепны, правда? — Рейвен снова повернулась. Парикмахерша резко дернула ее за волосы.

— Не помню, сидели ли вы когда-нибудь спокойно? Вас дергают за волосы потому, что вы вертитесь. — Она наконец-то рассердилась.

— Мари, это уж слишком, вы сделаете мне плешь.

— Ты уедешь, а я буду спать целую неделю. — Джули нашла место между цветами и села, продолжая проверять список вещей по своему блокноту. — Не у всех такой неиссякаемый источник энергии, как у тебя.

— Я люблю выступать в Нью-Йорке, — сказала Рейвен, положив ногу на ногу, чем привела в отчаяние парикмахершу.

— Мое терпение готово иссякнуть!

— Мари, если я слишком долго сижу спокойно, то взрываюсь. — Рейвен улыбнулась гримеру, который также суетился вокруг нее. — Вы всегда знаете, что надо делать. Когда вы меня причесываете, я чувствую себя красивой и выгляжу великолепно.

Наконец раздался первый сигнал перед началом концерта. Все поклонники были удалены, остались только Уэйн и Джули. Большая комната погрузилась в тишину, стены слегка вибрировали от приветственных аплодисментов. Рейвен глубоко вздохнула.

— Все! Грим и прическа готовы. Вы видели, что этот тип сделал с моим лицом сегодня утром, наложив много грима? Я была просто зеленая.

— Джули, что ты собираешься делать, когда наша примадонна снимется с якоря? — спросил Уэйн.

— Отправлюсь путешествовать в Грецию, чтобы восстановить силы. — Она шутливо похлопала Рейвен по спине. — Я уже запаслась путеводителем. Эти гастроли были зверскими.

  25