ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  1  

Джессика Стил

Подходящий муж

Глава ПЕРВАЯ

Жермена привыкла поздно засиживаться в офисе. Работа у нее была интересная — в основном она занималась составлением пресс-релизов для сбыта продукции «Мастерс энд Компани», главной офис которой находился в Лондоне.

Было почти восемь, когда Жермена добралась до своей маленькой квартирки. Сегодня она могла не спешить домой: Эшу Тэвинору, с которым она встречалась вот уже три месяца, пришлось уехать по служебным делам в Шотландию.

При мысли о нем Жермена улыбнулась. Как же давно они не виделись — целых две недели! Высокий, с приятной наружностью и легким характером, Эш стал частичкой ее жизни. Но в последнее время (тут ее улыбка несколько поугасла) Эш стал все чаще поговаривать о том, что их отношения должны перейти «на более интимный уровень». Однако до сих пор Жермена не была к этому готова.

Она твердо придерживалась решения, которое приняла шесть лет назад, когда ее сестра, красавица Эдвина, положила глаз на Пипа Робинсона, ухаживавшего за Жерменой, и решила, что он пригодится ей самой.

Жермена вновь ощутила боль, которую испытала тогда. Предательство Пипа не слишком огорчило ее, гораздо больше ранило другое: Эдвину, для которой Пип был всего лишь очередной победой, не остановило то, что он был приятелем ее сестры. Для нее самое главное — пополнить свою коллекцию поклонников.

А потом Жермена познакомилась с Эшем и увлеклась им. Даже стала подумывать, что надо познакомить его с сестрой и посмотреть, как это отразится на их отношениях.

Похоже, она напрасно опасалась. Эш встретился с Эдвиной и — ничего.

Все произошло случайно. Однажды Жермена и Эш катались на машине в окрестностях Оксфорда, и она мимоходом сказала, что поблизости живут ее родители.

— Тебе не кажется, что им пора со мной познакомиться? — спросил он, улыбаясь.

Жермена улыбнулась в ответ — большинство мужчин готовы убежать на край света, лишь бы не входить в контакт с родителями девушки.

Тем не менее, она напряглась, когда увидела возле дома спортивную машину Эдвины.

— Надо же, здесь моя сестра, — сообщила она Эшу, старательно скрывая беспокойство.

Однако все прошло хорошо. Эш был учтивым с ее родителями и вежливым с Эдвиной. Сестра, конечно, пустила в ход весь набор своих чар: прерывистый смех, томные взгляды голубых глаз, внимание к каждому произнесенному Эшем слову. Напрасно. Эш оставался безразличным.

Наконец Эдвина поинтересовалась, чем он занимается.

— Программным обеспечением, — ответил он и с гордостью добавил: — Работаю в компании моего брата. «Международные системы» — слышали такое название?

Эдвина не слышала, но Жермена не сомневалась, что вскоре сестра все разузнает об этой компании, об Эше и, особенно, о его состоятельном брате, потому что Эдвина обожала деньги. Именно это и было главной причиной ее визита к родителям. Их отец души не чаял в Эдвине, и, хотя доход Эдвина Харгривза значительно уменьшился, когда на фондовой бирже произошло резкое падение курса акций, Жермена догадывалась, что в кошельке сестры уже лежит отцовский чек.

Жермена пила кофе и пыталась сообразить, сколько же прошло времени с того воскресенья. Пожалуй, уже более двух месяцев.

На какое-то время ее мысли снова перенеслись к родителям. Она прекрасно знала, что не была отцовской любимицей, однако мать старалась одинаково относиться к обеим девочкам. Возвращаясь к прошлому, Жермена поняла, что ее боль по поводу истории с Пипом Робинсоном причинила боль и ее матери. Но, возмущаясь в душе бессердечностью старшей дочери, она не стала увещевать ее, а постаралась поддержать младшую.

— Он же ей не нужен! — вспоминала Жермена свои слова. Она была потрясена тем, что ее сестра могла так поступить. — Только потому, что она красивая…

— Ты тоже красивая, — мягко заметила мать.

— Я? — задохнулась от изумления Жермена, прекрасно знавшая, что была худющей и состояла сплошь из рук и ног.

Грейс Харгривз обняла свою шестнадцатилетнюю дочь.

— Ты, милая, — улыбнулась она. — Ты уже перестаешь быть долговязой, у тебя округляются все нужные места. Пройдет год, и ты сама себя не узнаешь. — Видя, что Жермена в сомнении покачала головой, мать добавила: — Цвет лица у тебя безупречный, фиалковые глаза прекрасны. В общем, ты будешь необыкновенной.

Мать никогда не обманывала ее, но «необыкновенная» — это, пожалуй, чересчур.

— А ты не считаешь, что волосы у меня какого-то странного цвета?

  1