— Я не помню. Мня это пугает. Почему мне так страшно?
— Не смотри больше. — Уилл схватил фотографию. — Не смотри, мама. Не надо ее пугать. — Мальчик сунул фотографию Еве. — Она была на картинке.
— Ты о чем?
— Эта леди. Вот она. — Уилл вытащил из кармана миниатюрную камеру. — Мы делали снимки. Папа мне разрешил немного пощелкать. Она тоже есть на фото. — Он прокрутил кадры назад. — Мы много снимали. Я их просматривал, когда они увели маму на анализы. Вот она, видите? Это та самая леди.
Ева взяла камеру и взглянула на снимок. Плохо центрированный кадр. Толпа. И Дана Бакли сидит на скамейке, что-то тянет через соломинку из стакана с крышкой. На коленях у нее лежит портфель.
— Да, я вижу. Можно я заберу эту штуку на время? Она мне нужна. Я тебе потом верну.
— Берите насовсем, если нужно. Только не пугайте мою маму.
— Я вовсе не хочу пугать твою маму. Я не за тем пришла, — обратилась Ева напрямую к Кароли.
— Я знаю, знаю. Она… Это она пострадала?
— Да. Вам больно смотреть на ее фото, вас это расстраивает, правда?
— Я просто в ужасе. Не понимаю, почему. Там какой-то свет, — добавила Кароли после небольшого колебания.
— Свет?
— Яркая вспышка. Белая вспышка. Как увижу ее фото, мне становится страшно, так страшно! Белая вспышка, и больше я ничего не вижу. На минуту как будто слепну. Я… знаю, это кажется безумием, но, уверяю вас, я не сошла с ума.
— Тихо-тихо. — Пит начал гладить ее по волосам. — Не плачь.
— Я хочу поговорить с доктором. Если Кароли свободна, я собираюсь отвезти ее и мальчиков в гостиницу. Подальше отсюда. Мы закажем обслуживание в номерах. — Стив подмигнул старшему сыну. — Закажем кино на дом.
— О, да! — воскликнула Кароли. — Мне станет лучше, как только я уйду отсюда.
— Давайте поищем доктора, — предложила Ева и бросила многозначительный взгляд на Рорка.
Он кивнул и подошел к изножию кровати, пока Ева вместе со Стивом отправилась на поиски врача.
— Скажите, миссис Гроган, а где вы остановились?
На консультацию и оформление потребовалось еще полчаса, но Рорк не задал Еве ни одного вопроса, пока они не вышли из медицинского центра.
— Так что же случилось с леди? — спросил он Еву.
— Я попросила доктора изложить по-простому, для тупых, а то он с мужем Кароли ударился в науку — муж-то тоже доктор.
— Мне тоже можешь изложить по-простому, для тупых.
— Она в порядке, — сказала Ева, — серьезного или долгосрочного ущерба нет. Есть ушиб, легкое сотрясение, но самое интересное… Для тупых он назвал это «затемнением» зрительных нервов — на обоих глазах. Очень хотел провести еще один анализ, но он уже провел повторный тест и удостоверился, что «затемнение» понемногу исчезает. Но вряд ли Стив на этом успокоится. К тому же томография мозга показала какие-то заморочки в зоне памяти. Тоже что-то типа затемнения, но при повторной проверке и оно ушло. Токсикология чистая, — добавила Ева, когда они сели в машину. — Ни следа чего бы то ни было. Такая жалость! Вся логика вела меня именно туда.
— Логично было бы предположить, что здесь задействован блокатор памяти. Я этот вариант не исключаю. — Ева бросила взгляд на Рорка, а он покачал головой. — Нам придется кое-что проверить, когда до дому доберемся. Ты еще будешь беседовать с Гроганами?
— Да.
— Тогда найдешь их в «Паласе». Они переезжают сегодня вечером.
— В твоем отеле?
— Мне показалось, что им тесновато в больничной палате, и я решил, что им не помешает более высокий статус в награду за все их неприятности. К тому же там охрана лучше. Значительно лучше.
— Я помещу их под наблюдение, — сказала Ева. Она включила телефон, чтобы оповестить свою команду об изменениях. — Поехали домой, посмотрим, что там надо проверить.
6
Соммерсета, дворецкого Рорка и мастера на все руки, не было в холле, когда вошла Ева. Она заметила толстого кота Галахада, сидящего на столбике перил подобно лохматой горгулье. Он дважды мигнул двухцветными глазами, спрыгнул со столбика, приземлился с глухим стуком и подошел фланирующей походкой, чтобы потереться о ее ноги.
— А где мистер Макабр? — спросила Ева, почесывая кота за ушами.
— Перестань. — Рорк понимал, что мелкие стычки и перебранки между его женой и человеком, заменившим ему отца, вряд ли прекратятся в ближайшем будущем. — Соммерсет в моем кабинете, готовит фронт работ. Нам понадобится незарегистрированное оборудование, без него никак, — продолжал он, увидев, что Ева хмурится. — Только попробуй всерьез покопаться в прошлом убитой, сразу насторожатся некоторые «третьи стороны». И это еще не все.