Киллиан восхищенно улыбнулся и убрал с моей шеи влажные волосы.
– Маленькая сестренка, ты что, немного напилась?
– У меня в голове беспорядок, – ответила я, заплетаясь языком. Вдруг в мозгу сработали два синапса. – О, дерьмо! – сказала я. – Мы оба пьяны. Кто поведет? Нам нужно вызвать такси.
– О, дорогая, ты так беспокоишься о том, что правильно, а что нет, – успокаивающе сказала Киллиан. – Все будет хорошо. Ты знаешь эти места. Наша машина как танк. Никаких проблем.
Я была так пьяна, что почти поверила ему. Но я покачала головой, которая казалась мне пустой и свободно болтающейся на плечах.
– Нет. Мы не можем ехать в пьяном виде, – нечленораздельно произнесла я. – Это закончится плохо.
Его темные глаза вспыхнули в ночи.
Я связана с ним, подумала я ошеломленно. У нас одна кровь, у меня есть брат.
Киллиан медленно протянул руку и положил ее на бок моей головы, прижимая пальцы под волосы. Улыбаясь мне, он прошептал какие-то слова на галльском, что я не знала, но каким-то образом поняла. Когда он прекратил говорить, я подождала, пока он уберет руку, и открыла глаза. Я была полностью трезва.
Я оглянулась. Я чувствовала себя совершенно нормально. Я могла идти, говорить и мыслить. Киллиан увидел на моем лице понимание и рассмеялся, его белые зубы сверкнули на фоне губ.
– Все, я могу вести машину, – сказала я.
Мы влезли в Das Boot, мой мозг начал эффективно работать. Я была трезва; Киллиан был пьян. И я собиралась выяснить, где он остановился. Это была возможность. Наконец-то я могу вытянуть с него какую-то информацию.
Я медленно поехала назад по старому шоссе 60. Киллиан прижался к двери, приложив голову к окну. С закрытыми глазами он что-то тихо напевал себе под нос.
– Как ты вчера добрался домой? – спросила я. – Я побежала за тобой, чтобы предложить подвезти тебя, но ты уже ушел. Как ты это сделал?
Киллиан смотрел в окно, не на меня, но я могла почувствовать его озорную улыбку.
– О, дорогая, разве ты не заметила? – спросил он. – У меня в кармане была портативная метла.
Ну, хорошо, подумала я. Я приняла это как знак, что мне не нужно давить на него. Попробуем другую тактику.
– А куда я теперь тебя везу? Где ты остановился?
– О, а… – Киллиан выглянул в окно, как будто пытаясь выяснить это и для себя. – На самом деле я не совсем знаю названия здешних дорог. Я просто скажу тебе, где повернуть. Пока езжай по этой дороге.
Хорошо.
– Вы с Кьяраном не слишком-то похожи, – сказала я, не сводя с дороги глаз.
Но он сонно моргнул, сладко улыбнувшись мне. Я могла видеть, что он станет популярным везде, куда только не поедет. Он был веселый, нетребовательный, сговорчивый и совсем не подлый.
– Да, – согласился он. – Не похожи.
– Это из-за того, что он не был рядом, когда ты был маленьким?
Киллиан немного подумал.
– Возможно. Частично. Но все ведь зависит от характера и воспитания. Даже если бы он всегда был рядом, проверяя мои школьные оценки, я, вероятно, все равно бы сильно отличался от него.
– Почему? – Запомнить: никогда не стать адвокатом. Мои навыки допроса оставляют желать лучшего.
Он пожал плечами.
– Не знаю. – Он приподнялся на своем сидении. – Здесь налево.
Он явно не был м-р Самоанализ. Хорошо. Новая тактика.
– А какие твой брат и сестра?
– Они тоже не такие, как он. Не знаю, – Киллиан смотрел в окно на темные деревья с его стороны. Сегодня не было луны, небо было покрыто тяжелыми облаками, которые, казалось, прикасались к верхушкам деревьев. – Просто… Папа очень амбициозный, знаешь? Он женился на маме, чтобы управлять ковеном ее матери. Он просто хочет силы, не важно, какой. Это куда более важно для него, чем семья или… – его голос затих, и я задалась вопросом, не подумал ли он, что сказал слишком много. Он все еще казался очень пьяным: его слова были невнятными, и, казалось, он очень долго думал над ними.
– Твоя мама тоже такая?
Киллиан усмехнулся.
– Богиня, нет. Почему папа и унаследовал ковен, а не она. Она должна быть очень сильной, это у нее в крови, но она откинула все это, веришь? Мама домохозяйка, такая себе принцесса, правда. Всегда жалуется на свою судьбу. Думаю, она любила папу, но он любил ее наследство. Плюс она была беременна моим старшим братом, когда они поженились.
Такое изображение семьи Кьярана сильно отличалось от того, что я представляла себе, читая романтические, полные мучения записи в Книге теней Мейв.