ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

Ее сердце по непонятной причине снова бешено заколотилось. Но тут выяснилось, что лгать его матери нет никакой нужды. Йорк, ничуть не погрешив против правды, с улыбкой сказал:

— Это не секрет, дорогая. — И, обращаясь к родителям, добавил: — Мы познакомились через Рода.

— Через Родни! — воскликнула его бабушка и, взглянув на Сабину, спросила: — Вы знаете моего второго внука?

— Род встречается с моей подругой, — честно ответила Сабина.

— А! — просияла Фиби Ферфакс.

Этого объяснения оказалось достаточно, чтобы разговор перешел на Родни Лейси. Тетя и бабушка явно очень его любили. Сабина узнала от них, что он оставил свою работу — впрочем, такое случалось уже не раз — и что в последнее время он совсем не общается с родственниками.

— Почему же он не позвонит, чтобы узнать, как ты? — спросила Доротея Макиннон, обращаясь к матери.

— Тогда бы я решила, что моя операция прошла не так успешно, как уверяет Йорк, — суховато заметила Фиби Ферфакс.

Ее дочь рассмеялась и снова заговорила с Сабиной.

— Значит, вы с Йорком познакомились не на работе, — весело уточнила она и продолжила расспросы: — Но ведь вы работаете, верно?

— Дороти! — негромко одернул ее Эммет Макиннон.

Его жена немного смутилась и сказала чуть виновато:

— Простите меня, дорогая. Эммет, конечно, прав: я не должна задавать столько вопросов. Но вы будущая жена нашего сына, и вполне естественно, что…

— Да, разумеется. — Сабине ничего не оставалось, как поддержать ее. И хотя Сабине хотелось только одного: тихо просидеть весь ужин, предоставив Йорку говорить за обоих, — она не могла не помочь миссис Макиннон выйти из затруднительного положения. — Я работаю в компьютерной фирме.

— Вы работаете с компьютерами?

— Секретарем, — пояснила Сабина и добавила: — Мне нравится.

— И вы думаете остаться на работе после того, как поженитесь с Йорком? Сейчас так делают многие девушки, — пояснила миссис Макиннон, словно иначе ее бы не поняли.

— Мы ведь еще этого не обсуждали? — Сабина снова обернулась к Йорку за помощью.

— Я думаю, тебе хватит работы, когда будешь заботиться обо мне, — с улыбкой поддразнил ее Йорк, и, хотя Сабина считала, что он прекрасно может сам о себе позаботиться, его обезоруживающая улыбка снова вызвала у нее слабость в ногах. И Сабина резко отвернулась.

Пока Йорк обсуждал с отцом его новую машину, Сабина мысленно читала себе нотацию: нельзя так — чтобы от чьей-то улыбки хотелось упасть. Слава Богу, обрадовалась она, вот и пудинг. Ужин должен был скоро закончиться. Родители Йорка поедут домой, его бабушка отправится спать, то же сделает и она сама. И больше никогда-никогда, клялась себе Сабина, она не повторит ничего лодобного.

— Вы говорили, что вашим родителям трудно с вами расставаться, — слова миссис Макиннон прервали размышления Сабины, — но мы, вероятно, могли бы переубедить их, если…

— Все уладится, мама, — негромко перебил ее Йорк.

— Да, конечно, конечно, — согласно кивнула она. — Только мы с твоим отцом… — Миссис Макиннон запнулась, заметив суровый взгляд мужа. — То есть, — попыталась она сказать по-другому, — я уверена, что Йорк сам уже смог доказать вашему отцу, что он… — Миссис Макиннон снова замолчала, но теперь потому, что на лице Сабины увидела странное выражение. — Вы уже?.. — Она быстро перевела взгляд на сына. — Ты уже встречался с родителями Сабины? — спросила она, и Сабина поняла, от кого у Йорка такая прямота в разговоре. — Ну конечно, ты уже попросил у отца Сабины…

— Возможно, теперь все это делается по-другому, — пришла на выручку своему обожаемому внуку Фиби Ферфакс.

— Я полагала, Йорк достаточно воспитан и знает, что…

О Боже! Сабина перевела взгляд с миссис Макиннон на Йорка и убедилась, что он совершенно невозмутимо выслушивает замечания матери о его манерах.

Глаза их встретились. Он улыбнулся, и сердце Сабины затрепетало. Она быстро отвела глаза и наткнулась на взгляд отца Йорка, который в наступившей на мгновение тишине заметил:

— Как я помню, вы тоже из Суррея, Сабина. — Его слова несколько разрядили атмосферу.

Сабина благодарно улыбнулась ему и, не думая, ответила:

— Мой отец владеет компанией в… — Она осеклась, испугавшись, что сказала слишком много.

Так и оказалось. Сабина поняла это по тому, что стоило ей замолчать, как отец Йорка воскликнул:

  31