– Пока я не встретил тебя, я всегда думал, что коды – это что-то насчет слов и загадок.
– Криптология была областью лингвистики. Теперь в ней правят люди, помешанные на компьютерах. – Она сказала это гордо, словно была одной из этих людей. – Понимаешь, мы будем править миром.
Глава 18
– Я не хочу! – сказала она Кейдеону, когда они ждали, пока им наполнят бак. – Я не буду!
– Ты не знаешь, от чего отказываешься. Ты только попробуй, – сказал он, кусая хот-дог.
Со своего насеста на капоте – куда он усадил, несмотря на ее возражения, – она с отвращением посмотрела на угощение и подняла руку.
– Не стоит. Еда на заправках отвратительная. Хот-доги на заправках отвратительны сверх меры. Тебе известно, сколько времени он пролежал на этих покрытых жиром роликах?
– Достаточно долго, чтобы быть вкусным. – И он откусил огромный кусок.
– С таким же успехом ты мог бы съесть соленую свиную ножку, вынутую из банки.
Он широко раскрыл глаза.
– А они у них есть? И ты мне ничего не сказала? – И усмехнувшись при виде ужаса на ее лице, Кейд добавил: – Ладно, ладно. Я должен был попытаться. – Он положил свой обед рядом с ней, а потом нагнулся к пластиковой сумке, стоявшей у его ног. – Вот, – сказал он, доставая бутылку апельсинового сока.
Открыл ее, стараясь не прикоснуться к ободку, и протянул Холли бутылку. И еще он достал несколько батончиков из овса с изюмом и орехами в герметичной упаковке.
Такая заботливость была совершенно неожиданной. Для демона. Она отпила сок.
– Почему ты не смеешься над моими закидонами?
Он пожал плечами.
– В каждом человеке есть что-то странное.
Холли склонила голову набок. На нем была надета поношенная кожаная шляпа. Никс была права. В этой шляпе он сексуален, как дьявол. Она мысленно встряхнулась.
– Сколько этот «вейрон» ест бензина?
– На полной скорости он сжирает бак за двадцать минут.
Она задумчиво кивнула:
– Значит, в сущности, такая машина разрывает неповрежденный слой озона.
– Да. Но она ходит быстро. Не так, как твоя тупая газонокосилка, которую ты называешь машиной.
– Это гибридная система! Я езжу на ней ради сохранения окружающей среды.
– Но она не может ездить быстро.
Она вытаращила глаза.
– Ты сказал, что это очень дорогая машина. Сколько она стоит?
– Один и две десятых.
– Миллиона? – воскликнула она.
Она хотела было слезть с капота, но он остановил ее, положив ей на бедра свои крупные руки.
– Слезать тебе ни к чему. Никогда не забывай кое о чем.
– О чем?
– Это не наша машина.
Тут зазвонил его телефон.
– Это Рок. Нужно ответить. – Он ушел с площадки, чтобы никто не услышал разговор.
Как будто она понимала их язык.
Она узнала, что у телефона Кейда есть спутниковый доступ, а это значит, что она может подключить к нему свой ноутбук и иметь доступ к Интернету везде на земном шаре.
Когда он вернулся, она спросила:
– Как ты называешь этот язык?
– Демонский, – ответил он. – Могу сообщить приятную новость – все члены Ордена демонов уничтожены. А Рок и моя команда идут по следам вампиров; он не прекращал преследовать их, даже когда мы разговаривали. Двумя разновидностями враждебных тебе существ будет меньше.
– Вот как. Спасибо. И спасибо Року. – Как следует выражать благодарность за уничтожение демонов и вампиров? Вряд ли на этот счет существуют точные указания. – Как вы с ним познакомились? – спросила она, представив себе демона, которого видела лишь мельком. Он был такой же высокий, как и Кейдеон, с такими же рогами, хотя у Рока они были скорее серебристыми. У него были черные волосы, завязанные хвостом, и синие глаза с тяжелыми веками. Убери рога – и женщины решат, что он мужик что надо.
– Мы были противниками, каждый со своими методами: он любит шпионские интриги, а я люблю все решать мечом. Мы нанимались к сообществам разных существ, нас посылали добыть одно и то же или использовали наших воинов для боевых действий. В конце концов мы пришли к выводу, что, если убьем друг друга, никто не получит никакой платы.
– Все дело в плате?
– Отсюда термин «наемник». – Он легко потрепал ее по подбородку. – Выше голову, малышка.
Дорожный указатель «Миссисипи, 775-я миля».
– Я думала, «Сандбар» – это просто вычурная игра слов, – заметила Холли, плотнее запахиваясь в свой легкий жакет.
Воздух, поднимающийся от реки, пробирал до костей.